acontece que eu sou a dona desta espelunca! | Open Subtitles | إنتظر ، لقد تصادف أن أكون صاحبة هذا المطعم التعيس |
De facto, há, tipo, 37,000 variantes possíveis do número, mas um deles acontece que é o endereço do SDT. | Open Subtitles | هناك 37 ألف احتمال لهذا الرقم, ولكن أحدهم تصادف أن يكون عنوان مبنى نقابة العمال |
Esta cidade sempre acreditou no pior sobre a minha familia e acontece que isto é verdade. | Open Subtitles | حسناً، هذه المدينة دائماً ما تُصدّق الأسوأ عن عائلتي. كما أن هذا الأمر تصادف أن يكون حقيقياً. |
Porque acontece que nós temos um trunfo na manga. | Open Subtitles | لأنه قد تصادف أن لدينا شيئ نخبئه |
por acaso não viu uma ambulância aqui fora, viu? | Open Subtitles | لم تصادف أن رأيت سيارة إٍسعاف في هذا الطريق، أليس كذلك ؟ |
És um bronco, um macaco predador que por acaso até é um cirurgião decente. | Open Subtitles | أنتفظ, قرد مفترس فى هيئة إنسان. والذى تصادف أن يكون جراح محترم |
acontece que este homem bem-parecido é por acaso o meu irmãozinho mais novo! | Open Subtitles | لكن تصادف أن هذا الشخص الجميل هو أخي الصغير- حسناً- |
acontece que este é o meu livro favorito. | Open Subtitles | قد تصادف أن يكون هذا كتابي المفضل |
- Isso é muito interessante, porque acontece que tenho muito nestes dias. | Open Subtitles | ... ولكن هذا هذا مثير للإهتمام بحق لأنه قد تصادف أن لديّ الكثير منه في هذه الآونة |
acontece que estou na lista para a festa de hoje à noite em Sagaponack. | Open Subtitles | "لقد تصادف أن معي مدخلا لحفلة (رايجر)الليلة في "ساغابوناك |
Bem, uma vez fui ama para uma mulher cujo namorado acontece que era o Sean Connery. | Open Subtitles | كنت أعتني بامرأة الذي تصادف أن يكون حبيبها هو "شون كونري ( الممثل الذائع الصيت |
E acontece que o Grimm é o guerreiro mais poderoso de todos. | Open Subtitles | وقد تصادف أن الـ(جريم) يعد بالنسبة إليهم أقوى المحاربين على الإطلاق أترى؟ |
acontece que sou "O Incrível Ted". | Open Subtitles | تصادف أن أكون (تيد) المُدهش |
por acaso não conhece um bom explicador de inglês? | Open Subtitles | هل تصادف أن تعرف معلماً جيداً للغة الأنجليزية ؟ |
Tu por acaso viste o terrorista que eu perseguia no comboio de carga? | Open Subtitles | هل تصادف أن رأيت الإرهابي الذي كنت أطارده على قطار البضائع هناك؟ |