ويكيبيديا

    "تصحو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acorda
        
    • acordares
        
    • acordas
        
    • acordado
        
    • acordar
        
    • acordou
        
    acorda da hibernação durante as luas cheias para comer e acasalar. Open Subtitles إنها تصحو فى الأيام التى بها القمر مكتمل للتغذيه والتزاوج
    Além disso, não era o tipo de vício do qual se acorda com uma ressaca. Open Subtitles الشي الاخر هو انه لم يكن ذلك النوع من الادمان عندما تصحو ورأسك يدور
    3 antes de ires dormir, e 3 quando acordares de manhã. Open Subtitles ثلاثة قبل النوم وثلاثة عندما تصحو في الصباح
    Se me matares em sonhos, o melhor é acordares para te desculpares. Open Subtitles ستضربني في أحلامك ، من الأفضل لك أن تصحو وتعتذر
    Um dia destes acordas e dás por ti extinto! Open Subtitles قد تصحو فى يوم من الايام وتجد نفسك منقرضآ
    Por isso, se tenho de ficar acordado contigo... tu também vais ficar acordado comigo... Open Subtitles لذا إن كان علي أن أبقى صاحياً، إذاً، عليك أن تصحو معي
    Agora feche os seus olhos, e depois quando acordar, vai ser uma mulher. Open Subtitles والان أغمض عيناك وعندما تصحو ستصبح امرأة
    Que o mundo saiba que esta grande nação acordou Open Subtitles فليعلم العالم بأكمله هذه أمتنا العظيمة تصحو
    Alguns dias você acorda com perguntas filosóficas. Open Subtitles فى صباح يوم ما تصحو متسائلاً أسئلة ذات أهمية
    - acorda com sedativos... - Não embirres com ela. Open Subtitles ... ـ تصحو و هى تشرب ذلك الشراب ـ لا تضايقها يا, رجل
    Sabe, a única mudança que vejo por aqui é que você acorda todo dia e coloca esse distintivo bacana mas debaixo dele continua sendo o mesmo cara que não consegue se sair bem nem no futebol nem no exército e não vai se dar bem como policial. Open Subtitles حقا؟ الشيء الوحيد الذى أعتقد أنه تغيّر هنا... أنّك تصحو كلّ صباح وتضع تلك الشارة الصغيرة الأنيقة.
    Como é que é acordares de manhã e não teres de odiar a tua vida? Open Subtitles أن تصحو في الصباح وأنت لاتكره حياتك
    Fico contigo até acordares. Open Subtitles سأبقى معك حتى تصحو
    Todos os dias que acordares sem a Elena nos teus braços, terás o desejo ardente de matar a Bonnie. Open Subtitles كلّ يوم تصحو و(إيلينا) ليست في حضنك، ستحرقك رغبة لقتل (بوني).
    Não acordas todos os dias de manhã e olhas para o espelho e pensas: Open Subtitles ألا يمكنك المشاهده؟ ألا تصحو كل يوماً في الصباح
    Quando acordas de manhã e vais à sala, apanha-la a mijar para as tuas sapatilhas Jordan. Open Subtitles عندم تصحو في الصباح, و تذهب الى غرفة المعيشة
    acordas um dia e decides que vais ser bom? Open Subtitles تصحو فى أحد الأيام و تقرر"أجل, أنا جيد الآن"
    Estou a tentar mantê-lo acordado. Open Subtitles أنا فقط أحاول لإبقاء أنت تصحو.
    Mantém-te acordado. Open Subtitles الموافقة، إقامة تصحو. إبق مستيقظ.
    - E quando a Bela Adormecida acordar, o mundo terá de mudar. Open Subtitles بمجرد أن تصحو الحسناء، فإن العالم ليس لديه خيار إلا أن يتغيّر
    As pessoas estão a acordar e já não estão a aceitar a vossa escravidão económica. Open Subtitles الناس تصحو و لن يقبلوا باستعبادكم الاقتصادي لهم بعد الآن
    De tal modo que agora que acordou e ao olhar para trás lhe parece real como qualquer memória verdadeira. Open Subtitles لذا عندما تصحو و تستعديها تبدو لك و كأنها شىء حقيقى
    Ela ainda não acordou. Open Subtitles لم تصحو حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد