| Agora, vão acreditar em mim. E é melhor acreditares. | Open Subtitles | وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني |
| Tens de acreditar em mim, há muita coisa em jogo. | Open Subtitles | عليك أن تصدقني هنالك أمر بالغ الأهمية يتوقف عليها. |
| Porque eu sou policia. Estás satisfeito? Não acreditas em mim? | Open Subtitles | أعرف لأنني شرطي تفقد هذه إن كنت لا تصدقني |
| Este bebé é nosso. Acredita em ti mesmo, se não acreditas em mim. | Open Subtitles | هذا لنا أيضا ، صدق نفسك لو أنك لا تصدقني |
| Se não acredita em mim... porque não me deixa dar-lhe a injecção? | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني ما رأيك أن تسمح لي بإعطائها الحقنة؟ |
| Sei que me enganei, no concerto, mas têm de acreditar em mim. | Open Subtitles | أعرف أني أخفقت في الحفلة و لكن الآن يجب أن تصدقني |
| Eu não sei se vai acreditar em mim, mas eu amava-a. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت سوف تصدقني ولكنني احببتها بصدق اخرس |
| Não queria que isto acontecesse. Tem de acreditar em mim, John. | Open Subtitles | أنا لم أرد أي من هذا ان يحدث يجب أن تصدقني جون |
| Tens de acreditar em mim. Não pude fazer nada. | Open Subtitles | يجب أن تصدقني لم يكن هناك ما أستطيع فعله |
| Compreendo. Não ia acreditar em mim, mesmo! | Open Subtitles | اوه , فهمت يبدو انك لن تصدقني على اي حال |
| Eu não disse nada. Tem de acreditar em mim! | Open Subtitles | أيها المدرب أنا لم أقول أي شيء يجب أن تصدقني |
| Não acreditas em mim, pois não? | Open Subtitles | انت لا تصدقني ، أليس كذلك؟ انت تعتقد انني افتعل هذا |
| Se não acreditas em mim, quero que eu te mostre? | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني هل تريد رؤية النقود ؟ |
| Podes confirmar, ele está a dormir no quarto, se não acreditas em mim. | Open Subtitles | اذهب وتأكّد. إنّه نائم بغرفته مالم تصدقني. |
| Se não acreditas em mim, vê televisão. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني فعليك أن تشاهد التلفاز |
| Vai ter de escolher se acredita em mim ou não. | Open Subtitles | لابد أن تقوم بالاختيار ان تصدقني أو لا تصدقني |
| Pergunte à Belle, se não acredita em mim. | Open Subtitles | أسأل بيلي إن لم تصدقني وهي ستخبرك يا كابتن |
| Não quero saber se acredita em mim ou não. | Open Subtitles | انا لا اهتم اذا كنت تصدقني ام لا |
| Preciso que compreendas. Preciso que tu acredites em mim. | Open Subtitles | ولكنني أريدكِ أن تتفهم ذلك أُريدكَ أن تصدقني |
| A senhora com quem eu conversei no escritório dos vales-refeições, quando lhe disse que eu era um piloto, ela semi-fechou um olho, mas ela não, eu sabia que ela não acreditou em mim. | Open Subtitles | السيدة التي تكلمت معها في مكتب ختوم المعلبات عندما قلت لها اني قبطان، لم يحرك لها جفن لكني اعرف انها لم تصدقني |
| Está bem, não acredite em mim, mas vê aquele falcão acolá? | Open Subtitles | حسنا, لا تصدقني, لكن هل ترى ذلك الصقر هناك؟ |
| Podem ficar aqui e arriscar, se não acreditam em mim. | Open Subtitles | خذ حريتك في البقاء هنا و خذ فرصتك إذا لم تصدقني |
| Mas sabia que não acreditarias em mim por isso fiquei calado. | Open Subtitles | لكنِّي علمت بأنّك لن تصدقني أبدا لذا أبقيت فمي مغلقاً |
| Eu preciso de fazer parte de alguma coisa. Se não acreditares em mim, quem o fará? | Open Subtitles | أريد ان أكون نافعاً اذا لم تصدقني من سيصدقني؟ |
| Não, não era como ninguém no mundo, pois apesar de tudo, ela ainda acreditava em mim. | Open Subtitles | لا، لم تكن مثل أي شخص آخر في العالم، حتى بعد ... كل شيء، وقالت انها لا تزال تصدقني. |
| Mas digo-te, o que me custa acreditar, a única coisa que me magoa é que não acreditaste em mim. | Open Subtitles | ولكن سأخبرك بأمر واحد لازال يلازمني, الشيء الوحيد الذي يؤلمني هو أنك لم تصدقني |
| - Não acreditavas se te contasse. Pensei que tivesses fugido da cidade, sem dividires. | Open Subtitles | انك لن تصدقني إذا أخبرتك - أعتقدتك تهدر وقتي وكانني جندي - |
| Se eu dissesse que não, você acreditaria em mim? | Open Subtitles | إذا قلت أنني لم أفعل هل تصدقني ؟ |