Não vais acreditar quem é o Homem do Ano da "Riviera Magazine". | Open Subtitles | . حسناً ، أنت لن تصدق من رجل مجلة شاطئ ريفييرا فى هذه السنة |
Não vais acreditar quem lhe ligou quatro vezes ontem à noite. | Open Subtitles | لن تصدق من إتصل به أربع مرات الليلة الماضية. |
Não vai acreditar quem me visitou ontem. Adalind. | Open Subtitles | لن تصدق من أتى ليلة أمس إلى منزلي ليراني؟ |
Morris, não vais acreditar em quem vem aí. | Open Subtitles | موريس , لن تصدق من سياتى هنا |
Bacano, nem vais acreditar em quem acabei de conhecer. | Open Subtitles | أخى , لن تصدق من قابلت لتوى |
- Não imaginas a miúda deste carro. | Open Subtitles | مرحبا لن تصدق من هي الفتاة التي أركن سيارتها |
Não vai acreditar quem acaba de pedir um visto. | Open Subtitles | لن تصدق من تقدم بطلب للحصول على تأشيرة السفر |
Não vai acreditar quem tenho ao telefone. | Open Subtitles | سوف لن تصدق من معي على الهاتف. |
Nem vai acreditar quem era o ranger encarregue deste caso. | Open Subtitles | لن تصدق من كان الحارس، في هذه القضية |
Não vão acreditar quem está ao telefone. | Open Subtitles | لن تصدق من لدينا على الهاتف -من؟ |
Nem vais acreditar quem é que me telefonou, hoje. A Donna DiGregorio. | Open Subtitles | لن تصدق من اتصل بي اليوم (دونا ديجريجوريو) |
Não vais acreditar quem está aqui no meu quarto. | Open Subtitles | لن تصدق من الذي في غرفتي الآن |
Nem vais acreditar quem nós pensamos que a tem | Open Subtitles | لن تصدق من يعتقد أنه لديه |
Não vais acreditar quem mensagem no gravador. | Open Subtitles | لن تصدق من ترك لي بريد صوتي |
E não vais acreditar quem eu disse que era. | Open Subtitles | ولن تصدق من أخبرتهم باسمي |
Nem vai acreditar quem está por detrás disto. | Open Subtitles | لن تصدق من وراء هذا |
- Você não vai acreditar em quem eu acabei de ver entrando no Times. | Open Subtitles | (أنت لَنْ تصدق من دخل الان الى مبني جريدة(التايمز |
Você não vai acreditar em quem acabou de entrar. | Open Subtitles | ولكنك لن تصدق من حضر للتو |
Olá, Bruce, é a Vicky. Não vais acreditar em quem acabei de me cruzar. Alto, escuro e estranho? | Open Subtitles | أهلاً (بروس)، لن تصدق من التقيته للتو، طويل وغريب |
Nem imaginas quem entrou num cortejo fúnebre! | Open Subtitles | سام" ، لن تصدق من وصل الآن" بموكب جنائزي |