ويكيبيديا

    "تصرفكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disposição
        
    • dispor
        
    • vosso
        
    • vossa
        
    • ao seu
        
    • sua inteira
        
    Se quer a história de NY à sua disposição... Open Subtitles إذا أردتم أن يكون تاريخ نيويورك تحت تصرفكم
    A primeira coisa que precisamos de fazer é escrever uma lista com todas as habilidades que tens à tua disposição. Depois poderemos descobrir como dispor delas. Open Subtitles أول شيء علينا فعله هو كتابة قائمة بكل القدرات التي تحت تصرفكم
    As vossas missões aparecerão no Treos o carro está à vossa disposição, e o pequeno almoço é, uh, por minha conta. Open Subtitles ستكون مهماتكم على اجهزتكم السيارة تحت تصرفكم و الافطار ، اه، على حسابي
    O pouco dinheiro que tenho está ao seu dispor. Open Subtitles اسمح لي أن أقول الثروة الصغيرة التى أمتلكها تحت تصرفكم تماما ً
    Depois o Heathkit é todo vosso, durante o resto do dia. Open Subtitles وبعد ذلك, سيكون جهاز"هيثكيت" تحت تصرفكم لبقية اليوم.
    Julgo saber que têm uma nave de carga Goa'uid em vossa posse. Open Subtitles و قد علمنا بوجود سفينة شحن خاصة بالجواؤلد تحت تصرفكم
    Tudo do Forte Hall está a sua inteira disposição. Open Subtitles كل ما لدي في حصن (هول) تحت تصرفكم
    Se há alguma coisa que possamos fazer para garantir a segurança da vossa bela cidade, estamos à vossa disposição. Open Subtitles إذا هناك أي شيء يمكننا أن نفعله لضمان الأمن لمدينتكم الرفيعة أذن نحن تحت تصرفكم
    Estou à vossa disposição para alguma coisa que precisem. Open Subtitles أنا تحت تصرفكم في أي شيء تحتاجون إليه.
    Como sempre, todo o meu conhecimento está à tua disposição Open Subtitles وكما هو الحال دوما جميع معرفتي تحت تصرفكم
    Todo o gabinete do procurador e os investigadores estão à tua disposição. Open Subtitles مكتب المدعي العام بكامله والمحققين تحت تصرفكم
    -Se precisares pessoal o Dr. Trimble e a equipa dele estão a tua disposição. Open Subtitles إذا كنت تريد الأفراد... ... د. تريمبل وشعبه تحت تصرفكم.
    O Nino está muito contente por estar à vossa disposição. Open Subtitles نيون يقول انه سعيد بان يكون تحت تصرفكم
    Vocês têm 3 bolsas carregadas com foguetes 2.75 e fuzis à sua disposição Open Subtitles سيكون لديكم مسدسات وصواريخ تحت تصرفكم
    Como eu disse, cada cubículo está aqui à tua disposição. Open Subtitles كما قلت كل غرفة هنا هي تحت تصرفكم
    Mas, temos um laboratório botânico muito bem equipado. O equipamento não é propriamente adequado, mas, está ao seu dispor. Open Subtitles مختبر نباتات مجهز بصورة ممتازة, المعدات ليست حديثة للغاية لكنها ستكون تحت تصرفكم
    No entanto, hoje queremos colocar ao seu dispor o nosso programa, que é muito popular, para que fale directamente aos Cardeais que nos vêem. Open Subtitles ولكن اليوم نحن نرغب في وضع عرضنا تحت تصرفكم وأنت كما تعلم، يحظى بشعبية كبيرة لتتحدّث مباشرة مع الكرادلة
    Cabo Ellis, ao seu dispor. Eu acompano-o ao coronel Nivens. Open Subtitles ، أنا العريف " إليس " تحت تصرفكم يا سيدي " آوامري أن آخذك إلى العقيد " نيفينز
    As mais belas sacerdotisas do Templo de Vénus ao vosso dispor. Open Subtitles أجمل الخادمات ... من معبد (إله الحب... ) تحت تصرفكم
    Juro colocar-me ao seu serviço, e em troca peço que me dê a sua palavra que irá interceder por mim ao regressarmos, para que eu possa tornar-me num cavaleiro. Open Subtitles لأكون تحت تصرفكم وفى المُقابل ، عند تسليم الساحرة أريد توصية منك عند العودة لربما أحصل على لقب فارس
    Estamos à sua inteira disposição. Open Subtitles نحن تحت تصرفكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد