Eu gostava de ser mais solidário, mas tens a tendência de dificultar as coisas mais do que o necessário. | Open Subtitles | أتمنى لو كان يمكنني أن أكون أكثر تعاطفاً سايرس. لكنك تصعب الأمور على نفسك أكثر مما يجب. |
Tu tens sempre que dificultar as coisas, não é? | Open Subtitles | أنت تحب أن تصعب الأمور دائما، أليس كذلك؟ |
as coisas ficam difíceis pra mim, eu tiro uns 5 minutos... | Open Subtitles | عندما تصعب الأمور علي فاني آخذ 5 دقائق راحه |
Sabe, quando as coisas ficam difíceis no campo de batalha, nunca dizemos: | Open Subtitles | أتعلمين عندما تصعب الأمور في ساحة المعركة لا نقول أبداً |
Quando mar está agitado, vens ter com a Max. | Open Subtitles | عندما تصعب الأمور عليكِ عليكِ أن تأتِ لـ(ماكس) |
Não facilita. Ainda será mais difícil. | Open Subtitles | أنها ليست كذلك، سوف تصعب الأمور |
Dá-me a caneta! Estás sempre a dificultar as coisas. | Open Subtitles | أعطني القلم، أنت دائما تصعب الأمور |
Tim, estás a piorar as coisas. Não podes estar aqui. | Open Subtitles | أنت تصعب الأمور أكثر |
Está a dificultar as coisas. | Open Subtitles | أنت تصعب الأمور |
Está a dificultar as coisas, Voiello. | Open Subtitles | (أنت تصعب الأمور غلي يا (فيولو |
Quando o mar está bravo, vens à Max. | Open Subtitles | عندما تصعب الأمور عليكِ عليكِ أن تأتي لـ(ماكس) |
Sean, por que tornas isto mais difícil? | Open Subtitles | أوه، شون لماذا تصعب الأمور على حالك؟ |
Não tornes isto mais difícil do que está! | Open Subtitles | . لا تصعب الأمور عما هى |
Estás a piorar as coisas. | Open Subtitles | أنت تصعب الأمور |
- Só vais piorar as coisas! | Open Subtitles | -أنت تصعب الأمور فقط |