ويكيبيديا

    "تصميمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • design
        
    • projecto
        
    • criado
        
    • desenho
        
    • desenhado
        
    • desenhei
        
    • meus projectos
        
    • a minha determinação
        
    Escolho melhorar esta experiência rolante com um simples elemento de "design". TED قررت تعزيز حركة الدوران هذه باستخدام عامل تصميمي بسيط،
    Então, estás a dizer a mim que o meu projecto falhou? Open Subtitles إذاً .. أنتَ تقول لي أن تصميمي للمدفع قد فشل؟
    Fui criado assim, porque vocês sentem-se mais confortáveis interagindo com a própria espécie. Open Subtitles تم تصميمي هكذا لأنكم تشعرون بارتياح أكثر بالتفاعل مع بني جنسكم
    Que estavas a dizer à modelo que tem de usar o meu desenho, todas as coisas que estão más? Open Subtitles كنت تخبرين العارضة بأن ترتدي تصميمي الذي يوجد فيه الكثير والكثير من العيوب؟
    Bem, tudo o que visto, foi costurado e desenhado por mim. Costumam dizer-me que sou execepcional como estilista. Open Subtitles حسنا كل ما ارتدي هو من تصميمي غالبا ما يقال لي اني ذكية بارتداء ماهو
    - Microfones trifásicos direccionais, com um amplificador MOSFET que eu próprio desenhei. Open Subtitles أجهزة تسجيل ثلاثية الدرجة و مكبر صوت من تصميمي
    A energia acumulada poderia alimentar todos meus projectos! Open Subtitles حمل الطاقة الزائد الذي قمت بإختياره قد شغل تصميمي بالكامل.
    E, mesmo não tendo conseguido apresentar o meu plano na conferência ecológica, isso só aumentou a minha determinação de seguir em frente com esta peça histórica de lei. Open Subtitles وعلى الرغم أنّي لمْ أكن قادراً على تقديم التشريع في المؤتمر البيئي، لمْ يقمْ ذلك إلاّ بتعزيز تصميمي على المضيّ قدماً في هذا التشريع التاريخي.
    Inicialmente abri o estúdio em Nova Iorque para aliar as minhas duas paixões, a música e o "design". TED قمت في الأساس بفتح ستوديو تصميمي في نيويورك لكي أجمع ما بين شغفيّ٬ الموسيقى والتصميم.
    O meu "design", à medida que nos aventuramos pelo desconhecido, está pleno de desafios e de dificuldades no mundo real. TED إن تصميمي والذي يأخذكم إلى حفرة الأرنب محفوف بالعديد من التحديات والصعوبات في أرض الواقع
    Enquanto aqui estás aproveito para te dar umas sugestões para o meu design. Open Subtitles أنا أريد أن أريك شيئاً , هلا تضيف هذه الاقتراحات الصغيرة إلى تصميمي إذا بدأت اختراعي ؟
    Tenho de terminar o meu projecto. Open Subtitles إنّي أواجه موعداً نهائيّاً لإنهاء تصميمي.
    O meu projecto para iniciar e manter a fusão. Open Subtitles تصميمي لبدء الإنصهار و إدامته.
    Não estás curiosa para saber sobre o meu grande projecto? Open Subtitles ألستِ فضولية لمعرفة تصميمي الكبير؟
    Um sono profundo que posso interromper com um antídoto criado por mim. Open Subtitles نوم عميق أستطيع أن مقاطعته مع ترياق من تصميمي.
    Fui criado na forma de alguém que o teu subconsciente confia. Open Subtitles لقد تم تصميمي على هيئة شخص يثق به اللاوعي الخاص بك ما اسمك ؟
    Fui criado na forma de alguém que o teu subconsciente confia. Open Subtitles لقد تم تصميمي على هيئة شخص يثق به اللاوعي الخاص بك
    Isto não é bom. É igual ao meu desenho. Open Subtitles .كلا، هذا ليس جيداً .إنها نفس المشكلة التي في تصميمي
    Eu não deitei fora o desenho num ataque de birra. TED لم أرمي فقط تصميمي بعيدًا في نوبة غضب.
    Fui desenhado para ser mais atento e eficiente do que todos os modelos anteriores. Open Subtitles ‫تم تصميمي لأكون أكثر انتباها ‫وفاعلية من أسلافي
    Muito bem, Sarg. Farrat. Foi desenhado por mim, mas inspirado num Dior. Open Subtitles .(أحسنت، أيها الرقيب (فارات ."إنه تصميمي لكنه مستوحى من "ديور
    Sim, eu mesmo a desenhei, não existe outra igual no mundo. Open Subtitles إنها من تصميمي ، لن تجد مثيل لها في العالم كله
    A torre que estão a investigar é baseada nos meus projectos. Open Subtitles البرج الذي تتحرى عنه مستند على تصميمي
    E o meu instinto, e portanto, a minha determinação... é que apesar da excepcional interrupção de ontem... que apresentou o caso de uma maneira demasiado emocional... deveríamos começar com a grande tarefa. Open Subtitles وغريزتي ولذا تصميمي .... انه على الرغم من التوقف الغريب امس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد