| A cirurgia faz milagres hoje em dia! Até nos corações! | Open Subtitles | العمليات الجراحية تصنع المعجزات الآن، حتى ولو في القلب. |
| Só porque faz milagres, não significa que pode ver o que está dentro das pessoas. | Open Subtitles | فقط لأنك تصنع المعجزات هذا لايعني انك تعرف مابداخل قلوب الناس وعقولهم |
| Queremos saber o que escreve o nosso alvo quando está ao computador, mas a tecnologia não faz milagres. | Open Subtitles | ... فأنت تحتاج لأن تعرف ما يقول ... وما الذي يحفظه على حاسوبه الشخصي ... لكن التكنولوجيا لا تصنع المعجزات |
| Sei que fazes milagres com esses aparelhos. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكنك أن تصنع المعجزات مع هذه الأجهزة |
| Porque fazes milagres Miúda, todos os momentos São milagrosos | Open Subtitles | ♪لانك تصنع المعجزات ♪ ♪ كل لحظة عجيبة ♪ |
| - Ela sempre faz milagres. | Open Subtitles | إنّها دائماً تصنع المعجزات. |
| A Virgem Maria faz milagres. | Open Subtitles | العذراء ((مريم)) تصنع المعجزات |
| Também dizem que fazes milagres. | Open Subtitles | يقال أيضآ أنك تصنع المعجزات |
| fazes milagres | Open Subtitles | ♪ انت تصنع المعجزات ♪ |
| Que fazes milagres | Open Subtitles | ♪نت تصنع المعجزات ♪ |