Não te consigo imaginar numa pista. | Open Subtitles | لا أستطيع تصورك في فريق العدّائين |
Não te consigo imaginar numa pista. | Open Subtitles | لا أستطيع تصورك في فريق العدّائين |
Lutarem connosco vai trazer-vos recompensas, mais do que podem imaginar. | Open Subtitles | قتالك معنا سيُكافأ بشكل يفوق تصورك. |
Contudo, não consigo imaginar-te a ter um momento assim. | Open Subtitles | ولكنني, بطريقة ما, لاأستطيع تصورك وقد إنتابتك نوبة غضب كهذه |
Consigo imaginar-te a vendê-los da mesma maneira que me vendeste. | Open Subtitles | يمكنني تصورك تقنعهم كما أقنعتني |
O que diz a tua percepção de um pai que te oferece a prenda que gostaria de ter recebido? | Open Subtitles | اذا ما تصورك عن ابيك؟ الذى يشترى هدية كان يريدها لنفسه |
Tento imaginar! Onde é o teu escritório? | Open Subtitles | نعم، أحاول تصورك أين مكتبك؟ |
Não posso imaginar tu e o Ted Jr. a viverem na mesma casa na adolescência. | Open Subtitles | لا أستطيع تصورك أنت و ( تيد ) الأصغر تعيشون.. في نفس البيت كمراهقين |
Estou a tentar imaginar-te atrás de uma secretária, não de um bar. | Open Subtitles | احاول تصورك خلف مكتب و ليس حانة |
- Custa-me imaginar-te... a fazer um acordo com um nobre. | Open Subtitles | ليس من السهل تصورك لاتفاق مع الملكة |
Estou a imaginar-te há 100 anos. | Open Subtitles | تصورك قبل مائة عام "سيارات موتور ليست عادية |
Não consigo imaginar-te a matar alguém. | Open Subtitles | لا يمكنني تصورك تقتل أحدًا |
- Quero imaginar-te com aquele menino nos ombros, a descer Newburry Street. | Open Subtitles | أرغب في ... تصورك وأنت تحمل ذاك الفتى (علىكتفيكوتسيرفيشارع (نيوبري... |
Sarah, não deixes a superstição local mudar a tua percepção dos factos. | Open Subtitles | ...سارة , لا تدعي الخرافات المحلية تغير تصورك عن الحقائق |