Se o parvalhão do julgamento original tivesse alegado responsabilidade diminuída, eu teria saído dali em liberdade. | Open Subtitles | لو كان ذلك الداعر في المحاكمة الأصلية قدم دفاع مناسب عن تضاؤل المسؤولية، لتمكنت من الخروج من هذا الباب كرجل حر. |
Responsabilidade diminuída. | Open Subtitles | تضاؤل المسؤولية. "عذر المتهم لإرتكاب الجناية". |
Fala-lhes da responsabilidade diminuída, meu palhaço de merda! | Open Subtitles | فكر وأذكر تضاؤل المسؤولية، أيها الداعر الغبي! |
A responsabilidade diminuída. Falaste-lhes nisso? | Open Subtitles | تضاؤل المسؤولية، هل ذكّرتها؟ |
A advogada dela alega que as drogas causaram "diminuição da capacidade". | Open Subtitles | إنّ محاميها يقدّم حجة أنّ تناولها للعقار أدى إلى "تضاؤل قدراتها" تضاؤل قدرات ؟ |
A diminuição da função cognitiva faz parte. | Open Subtitles | تضاؤل ? الوظائف المعرفية جزء من الأعراض |
A fase depressiva do distúrbio bipolar manifesta-se de muitas formas: negatividade, diminuição de interesse nos passatempos, mudanças no apetite, sentimento de inutilidade ou de extrema culpa, dormir demais ou de menos, impaciência ou morosidade, ou constantes pensamentos suicidas. | TED | مرحلة الاكتئاب من اضطراب ثنائي القطب تظهر في نواحٍ كثيرة - من المزاج المنخفض، أو تضاؤل الاهتمام بممارسة الهوايات، أو تغيرات في الشهية، أو الشعور بالتفاهة أو الذنب بشكل زائد أو النوم إما أكثر أو أقل من اللازم، أو الأرق أو البطء أو الأفكار المستمرة في الانتحار. |