ويكيبيديا

    "تضارب مصالح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um conflito de interesses
        
    • conflito de interesse
        
    • um conflicto de interesses
        
    O seu envolvimento pode ser um conflito de interesses. Open Subtitles تعرف,تدخلك في هذه القضية قد يعتبر تضارب مصالح
    Se as pessoas sabem que o director está envolvido com uma professora, podem ver isso como um conflito de interesses. Open Subtitles أن الناظر على علاقة بمعلّمة، قد يعتبرون ذلك تضارب مصالح.
    Eu acho, que devias dizer-lhe que conheces a identidade do homem que vão entrevistar, e que um conflito de interesses entre ambos pede para que te retires deste caso. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تخبرها أنك تعلم هوية القاتل من الرجل الذي ستقابله وحدث بعد ذلك تضارب مصالح بينكم
    Isto não é um conflito de interesse. É uma janela para a vida das pessoas. Open Subtitles ليس فى هذا تضارب مصالح ، إنه مفهوم فريد إنها نافذة إلى حياة أولئك الناس
    O tribunal nunca me irá nomear guardiã, eu tenho um conflicto de interesses. Open Subtitles المحكمة لن تعيّنني ولي أمره عِندي تضارب مصالح
    Foi um incidente entre mim e a minha esposa, e assim sendo, fazer disso noticia seria um conflito de interesses. Open Subtitles تتضمن حادثة بيني وبين زوجتي لذا قيامي بها سيكون تضارب مصالح
    - 100 se ele estivesse ao lado dela. - Isso é um conflito de interesses... Open Subtitles ـ و 100 دولار إن أراد الوقوف بجانبها ـ هذا تضارب مصالح
    - É um conflito de interesses. Open Subtitles أنا ؟ إنه تضارب مصالح بالنسبة لي أن أدافع عن نفسي في المحكمة
    É um conflito de interesses. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة الامريكية انه تضارب مصالح
    Ou isto é um conflito de interesses porque gostas da forma como eles passam as tuas camisas? Open Subtitles أم أن هذا تضارب مصالح. لأنك تحب الطريقة التي يكوون بها قمصانك.
    numa plataforma de redes sociais concorrente, algo que não é, apenas, um conflito de interesses, mas, também, uma violação directa e evidente do contrato. Open Subtitles على منصة منافسة لمواقع التواصل الإجتماعي انه ليس فقط تضارب مصالح ولكن أيضا خرق مباشر وصارخ للعقد
    Talvez tenha achado que haveria um conflito de interesses. Open Subtitles ربما أعتبر قضية كينت تضارب مصالح
    Eles estão relacionados, não há um conflito de interesses. Open Subtitles إنهم أقرباء , هل هذا ليس تضارب مصالح ؟
    Pensei que seria do nosso interesse criar um conflito de interesses no seu lar. Open Subtitles ارتأيتُ بأنه سيكون من مصلحتنا خلق تضارب مصالح في أسرتها!
    Vão apenas ver um CSI sobre-envolvido que teve um conflito de interesses. Open Subtitles هم فقط ذاهِبونَ إلى شاهدْ سي إس آي معقّد أكثر من اللازم الذي كَانَ عِنْدَهُ a تضارب مصالح.
    Bem, então parece que temos um conflito de interesses. Não acredito nisto. Open Subtitles حسناً اذاً يبدو أن لدينا تضارب مصالح
    Porque me parece mesmo haver um conflito de interesses. Open Subtitles لأن الأمر يبدو و كأنه تضارب مصالح
    Tem um conflito de interesses na sua própria casa. Open Subtitles لكن لديك تضارب مصالح في عقر دارك
    O conflito de interesse económico é apenas um conflito. Open Subtitles التي تقدّم اﻹرشادات الغذائيّة. تضارب المصالح الماليّة هو تضارب مصالح واحد فحسب.
    É conflito de interesse ser advogado de ambos os réus se um deles declarar-se culpado. Open Subtitles إنه تضارب مصالح لمحامي لتمثيل كلا من المتهمين إن واحد منهم قبل العرض بأنه مذنب
    Não, isto envolve um conflicto de interesses entre uma mãe e o seu filho. Open Subtitles لا، وهذا يتضمّنُ تضارب مصالح بين أمّ وطفلها
    Não, eu que tenho um conflicto de interesses. Open Subtitles لا، أنا عِندي تضارب مصالح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد