O seu envolvimento pode ser um conflito de interesses. | Open Subtitles | تعرف,تدخلك في هذه القضية قد يعتبر تضارب مصالح |
Se as pessoas sabem que o director está envolvido com uma professora, podem ver isso como um conflito de interesses. | Open Subtitles | أن الناظر على علاقة بمعلّمة، قد يعتبرون ذلك تضارب مصالح. |
Eu acho, que devias dizer-lhe que conheces a identidade do homem que vão entrevistar, e que um conflito de interesses entre ambos pede para que te retires deste caso. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تخبرها أنك تعلم هوية القاتل من الرجل الذي ستقابله وحدث بعد ذلك تضارب مصالح بينكم |
Isto não é um conflito de interesse. É uma janela para a vida das pessoas. | Open Subtitles | ليس فى هذا تضارب مصالح ، إنه مفهوم فريد إنها نافذة إلى حياة أولئك الناس |
O tribunal nunca me irá nomear guardiã, eu tenho um conflicto de interesses. | Open Subtitles | المحكمة لن تعيّنني ولي أمره عِندي تضارب مصالح |
Foi um incidente entre mim e a minha esposa, e assim sendo, fazer disso noticia seria um conflito de interesses. | Open Subtitles | تتضمن حادثة بيني وبين زوجتي لذا قيامي بها سيكون تضارب مصالح |
- 100 se ele estivesse ao lado dela. - Isso é um conflito de interesses... | Open Subtitles | ـ و 100 دولار إن أراد الوقوف بجانبها ـ هذا تضارب مصالح |
- É um conflito de interesses. | Open Subtitles | أنا ؟ إنه تضارب مصالح بالنسبة لي أن أدافع عن نفسي في المحكمة |
É um conflito de interesses. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة الامريكية انه تضارب مصالح |
Ou isto é um conflito de interesses porque gostas da forma como eles passam as tuas camisas? | Open Subtitles | أم أن هذا تضارب مصالح. لأنك تحب الطريقة التي يكوون بها قمصانك. |
numa plataforma de redes sociais concorrente, algo que não é, apenas, um conflito de interesses, mas, também, uma violação directa e evidente do contrato. | Open Subtitles | على منصة منافسة لمواقع التواصل الإجتماعي انه ليس فقط تضارب مصالح ولكن أيضا خرق مباشر وصارخ للعقد |
Talvez tenha achado que haveria um conflito de interesses. | Open Subtitles | ربما أعتبر قضية كينت تضارب مصالح |
Eles estão relacionados, não há um conflito de interesses. | Open Subtitles | إنهم أقرباء , هل هذا ليس تضارب مصالح ؟ |
Pensei que seria do nosso interesse criar um conflito de interesses no seu lar. | Open Subtitles | ارتأيتُ بأنه سيكون من مصلحتنا خلق تضارب مصالح في أسرتها! |
Vão apenas ver um CSI sobre-envolvido que teve um conflito de interesses. | Open Subtitles | هم فقط ذاهِبونَ إلى شاهدْ سي إس آي معقّد أكثر من اللازم الذي كَانَ عِنْدَهُ a تضارب مصالح. |
Bem, então parece que temos um conflito de interesses. Não acredito nisto. | Open Subtitles | حسناً اذاً يبدو أن لدينا تضارب مصالح |
Porque me parece mesmo haver um conflito de interesses. | Open Subtitles | لأن الأمر يبدو و كأنه تضارب مصالح |
Tem um conflito de interesses na sua própria casa. | Open Subtitles | لكن لديك تضارب مصالح في عقر دارك |
O conflito de interesse económico é apenas um conflito. | Open Subtitles | التي تقدّم اﻹرشادات الغذائيّة. تضارب المصالح الماليّة هو تضارب مصالح واحد فحسب. |
É conflito de interesse ser advogado de ambos os réus se um deles declarar-se culpado. | Open Subtitles | إنه تضارب مصالح لمحامي لتمثيل كلا من المتهمين إن واحد منهم قبل العرض بأنه مذنب |
Não, isto envolve um conflicto de interesses entre uma mãe e o seu filho. | Open Subtitles | لا، وهذا يتضمّنُ تضارب مصالح بين أمّ وطفلها |
Não, eu que tenho um conflicto de interesses. | Open Subtitles | لا، أنا عِندي تضارب مصالح |