Miúdos assim costumavam bater-te e aposto que ainda conseguem fazê-lo. | Open Subtitles | هذه الاطفال تستطيع ان تضربك وأنا أراهنك انهم ما زالو يستطيعون |
Ela vai bater-te se continuas a chamar-lhe "ela". | Open Subtitles | -هي سوف تضربك ، لو بقيت تطلق عليها "هي " |
És como uma menina na escola primária que te bate no braço porque gosta de ti. | Open Subtitles | أنت مثل الفتاة في المدرسة الابتدائية التي تضربك في يدك لانها معجبة بك |
O sol bate-te de chapa. | Open Subtitles | تضربك اشعة الشمس |
Estou a ver. E ela batia-te e tirava-te o leite achocolatado, certo? | Open Subtitles | و كانت تضربك و تأخذ الحليب بالشكولاته الخاص بك؟ |
Acredita, não queres que ela te bata. A malícia aliada à beleza pode escapar com assassínio. | Open Subtitles | ثق بي، لاتريد منها أن تضربك. الرّغبة بالأذى المكسوّة بالجمال قد تجعل المرء يهرب بجريمته. |
Não me interessa se ela te vai despedir ou bater-te com um atiçador em brasa! | Open Subtitles | لا آبه إن كانت ستطردك أو تضربك بقضيب ناري! |
Ou bater-te com uma boneca antiga. | Open Subtitles | أو تضربك بدمية خشبية قديمة |
Jane, deixa a Nance bater-te com o bumerangue. É uma boa terapia para ela. | Open Subtitles | (جاين)، إتركي (نانس) تضربك بهذا البومرانج، فهذا علاج مفيد بالنسبة لها. |
Se uma miúda te bate, aguentas ou vais-te embora. | Open Subtitles | تضربك فتاة، تتحمل ذلك، أو تبتعد عنها. |
Não digas que a tua avó te bate. | Open Subtitles | لا تخبرني جدتك تضربك. |
O sol bate-te de chapa. | Open Subtitles | تضربك اشعة الشمس |
Ela batia-te? | Open Subtitles | هل كانت تضربك أيضاً ؟ |
Ela batia-te? ! | Open Subtitles | هل تضربك ؟ |
Curtir tudo antes que a vida verdadeira te bata à porta. | Open Subtitles | تمتعى بها قبل ان تضربك حياة العملية. |