ويكيبيديا

    "تضطرين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisavas de
        
    • ter de
        
    • ter que
        
    • terás de
        
    • teres de
        
    • tinhas de
        
    Não precisavas de matar aquele rapaz. Open Subtitles لم تضطرين لقتل هذا الصبي
    Não precisavas de matar o Embaixador Rafel. Open Subtitles (لم تضطرين لقتل السفير (رافائيل
    Pense nas coisas que poderia ter de prescindir. Open Subtitles أنا أفكر في الأشياء التي ربما تضطرين للتخليّ عنها
    Um dia podes ter que enfrentar os teus próprios demónios... e eles podem dar-te jeito. Open Subtitles قد تضطرين يوما ما لمواجهة أشباحك الخاصة فيكونان نافعين
    terás de matar o empregado. Olhem para aquele rabo! Open Subtitles سوف تضطرين لإطلاق النار على نادلنا انظروا لتلك المؤخرة
    Vieste aqui ciente do que tinhas de fazer, à espera de uma solução mágica para não teres de o fazer. Open Subtitles أتيتِ هنا وأنتِ تعين ماذا عليكِ فعله وتأملين أن أخرج بحل سحري كي لا تضطرين لفعله
    Não precisavas de matar o Pike. Open Subtitles (لم تضطرين لقتل (بايك
    Ainda bem, porque se não chegarmos à água a tempo, vais ter de desarmar isso. Open Subtitles جيد, لأنه اذا لم نستطع الوصول للماء في الوقت المناسب سوف تضطرين لتعطيلها
    - Não vai ter de ser assim. - Ainda não disse que não. Open Subtitles لن تضطرين لهذا حسناً، لم أرفض عرضه بعد
    Já disseste à Kelly que podemos ter de vender? Open Subtitles - هل أخبرت " كيلي " بانك قد تضطرين إلى البيع؟ -
    Ainda vais ter que desbravar um pouco. Open Subtitles انك قد تضطرين الى البحث عنها قليلا
    Não, tudo que disseram foi que tinhas que ir para a escola de verão porque o reitor disse que as tuas notas não foram boas o suficiente e que poderias ter que repetir o ano. Open Subtitles لا، لم يقولا إلّا أنك مضطرة للذهاب إلى مدرسة صيفية لأن المدير قال أن درجاتك لم تكن جيدة بما يكفي وقد تضطرين لإعادة السنة الثالثة.
    Podes não ter que o fazer. Open Subtitles قد لا تضطرين إلى ذلك.
    Querida, terás de enfrentar isso. Open Subtitles عزيزتي ، سوف تضطرين للتعامل معها في وقت ما
    Ponho-te no bengaleiro. Não terás de te movimentar muito. Open Subtitles بهذه الحالة، لن تضطرين .للتحرك كثيرًا
    Mas não terás de o partilhar. Open Subtitles لكن لن تضطرين لمشاركته.
    Posso fazer jantar para os dois, para não teres de cozinhar. Open Subtitles وسوف أعد وجبة الغذاء كي لا تضطرين للطبخ
    - Para não teres de testemunhar. Open Subtitles ـ حتى لا تضطرين للشهادة.
    Agora que as nossas vidas estavam a encarrilar, tinhas de estragar tudo! Open Subtitles فقط عندما تبدأ حياتنا بالعودة إلى المسار الصحيح، تضطرين إلى تخريب كل شيء!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد