Sim, sei que a informação é secreta, mas não me ponha em espera... | Open Subtitles | أجل, أعرف إنها معلومة سرية لكن رجاءً لا تضعيني على الإنتظار |
Não me ponha em espera. Estou esperando há 45 minutos! | Open Subtitles | لا تضعيني على الإنتظار لقد بقيت 45 دقيقة |
Não. Não me ponha em espera. | Open Subtitles | كلا، لا تضعيني على الانتظار لفترة وجيزة. |
Por favor, não me coloques na posição de ter que tomar decisões por ti, simplesmente porque não pensas o suficiente em ti própria. | Open Subtitles | غدا لكن من فضلك لا تضعيني في موقع لتغيير وجهة نظرك لأنك بكل سهولة لا تفكرين حول نفسك |
- Não me coloques nesta posição. | Open Subtitles | -لا تضعيني في هذا الموقف |
Por favor, não me ponhas na situação de te pedir para me ligares. | Open Subtitles | إسمعي ، أرجوكِ ألا تضعيني في موضع أسألكِ فيه أن تردين على مكالماتي |
O que quer que faças, não me ponhas junto dela. | Open Subtitles | أياً كان ما ستفعلينه, لا تضعيني معها |
Não me ponha novamente à espera. | Open Subtitles | لا تضعيني على الانتظار مجددا |
Não, não me ponha em espera. | Open Subtitles | لا! , لا تضعيني علي الإنتظار مجدداً |
Não. Não me ponha em espera. | Open Subtitles | لا تضعيني على الانتظار. |
Preciso que me ponhas na folha de salários. | Open Subtitles | امي , أريدك أن تضعيني في جدول الرواتب |