O Avatar está a tentar enganar-nos. Vão naquela direcção e procurem o bisonte. | Open Subtitles | الآفاتار يحاول تضليلنا ، إتجها في ذلك الإتجاه و ابحثوا عن ذلك الثور |
O corpo foi adulterado. Alguém tentou enganar-nos. | Open Subtitles | الجثة تم التلاعب بها بواسطة شخص يحاول تضليلنا. |
A câmara de altitude é próxima à garagem, então ele levou o corpo no carro, deixou-o no armazém, e tentou enganar-nos. | Open Subtitles | حسناً ، غرفة الإصهار بجوار مرآب السيارات لذا ربّما وضع جثّتها في السيّارة وأخذها إلى ساحة السكك الحديدية وحاول تضليلنا عن الحقيقة |
Caso tenhas ideias de nos despistar ou de fugir com o meu dinheiro, lembra-te disto. | Open Subtitles | في حالة أتتك أيّ أفكار مضحكة حول تضليلنا أَو الهروب بمالي، فقط تذكر هذا |
Ela acha que nos consegue despistar, pai. | Open Subtitles | تخال أنّها قادرة على تضليلنا يا أبي |
Ela fazia mais do que isso. Ela tentou despistar-nos. | Open Subtitles | لقد تفعل أكثر من ذلك، كانت تُحاول تضليلنا. |
O que significa que ou és perigosamente incompetente ou queres despistar-nos. | Open Subtitles | و ذلك يعني أنك إما عاجز بشكل خطير أو أنك تحاول تضليلنا عن طريقك |
- Como se quisessem enganar-nos. | Open Subtitles | وكأنّ القصد منه تضليلنا |
Delírios e alucinações vão tentar enganar-nos, Brady. Sim. | Open Subtitles | إنّ الأوهام والهلوسات يحاولن تضليلنا يا (برادي) |
Ela acha que somos estúpidos. Ela acha que nos consegue despistar aqui! | Open Subtitles | تحسبنا أغبياء وبمقدورها تضليلنا هناك |