| Quero que me abraces. | Open Subtitles | أريدك أن تضمني.. |
| que me abraces toda a noite, que agarres o meu cabelo, que me digas que sou uma mulher e me mostres que és um homem, até que só haja o agora. | Open Subtitles | ـ "وعندما نجتمع سوياً ، اريدك أن تضمني ـ تضمني طوال الليل ، تتحسس شعري تخبرني أنني أمرأة .. وتريني أنك رجل حتي نكون هناك .. |
| Sim, abraçar-me. Já te ocorreu abraçares-me, cretino? | Open Subtitles | أجل تضمني هل فكرت بأن تضمني ايها الاحمق؟ |
| Acha que fiquei furioso por não vir abraçar-me, antes de voltar a Londres? | Open Subtitles | هل تظن أني منزعج منك لأنك لم تضمني قبل عودتك إلى لندن؟ |
| Ela encontra sempre razões para me abraçar. | Open Subtitles | هي دائماً تجد اسباباً لكي تضمني |
| Que tal abraçares-me até eu adormecer e, depois, dormes como quiseres? | Open Subtitles | لم لا تضمني حتى أغفو؟ وعندئذ تستطيع النوم كما تشاء |
| Quero que a minha mãe me abrace novamente. | Open Subtitles | أريد من أمي أن تضمني مرة أخرى |
| Preciso que converses comigo. Preciso que me abraces. | Open Subtitles | اريدك ان تتحدث اريدك ان تضمني |
| * Quando me abraçares, não me abraces apenas | Open Subtitles | عندما تضمني، لا تضمني فحسب... |
| - Tudo bem. - Não me abraces! | Open Subtitles | حسنا لا تضمني |
| Gosta de me abraçar, não gosta? | Open Subtitles | أنت تحب أن تضمني, أليس كذلك ؟ |
| - Alguma vez te ocorreu abraçares-me? | Open Subtitles | -هل خطر لك أن تضمني إلى صدرك ؟ |
| Não me abrace assim! | Open Subtitles | لا تضمني هكذا |