| Caitlin, fiz o teste de ADN duas vezes. É uma Combinação perfeita. | Open Subtitles | (كيتلين)، لقد قمت بالفحص مرتين، إنه تطابق تام |
| É uma Combinação perfeita. | Open Subtitles | إنّه تطابق تام. |
| Combinação perfeita. | Open Subtitles | تطابق تام. |
| A balística precisa de alguns dias para ter uma correspondência exacta. | Open Subtitles | والمقذوفات في حاجة الى بضعة أيام للحصول على تطابق تام. |
| Só que quando comparada com outras vacinas, houve uma correspondência exacta. | Open Subtitles | المشكله أني حين قارنتها بأمصال أخرى، كان هناك تطابق تام. |
| Não é uma combinação exacta, mas próxima, Gibbs. | Open Subtitles | أنا أعنى أنه ليس تطابق تام ولكنه مقارب,جيبز انه مقارب جدا |
| E se compararmos o reluzir com o bater do coração, que vemos em baixo, vemos que há uma Correspondência perfeita entre eles. | TED | فإذا نظّمت الوميض مع ضربات القلب كما هو ظاهر في الأسفل، ما يمكن أن نراه هو تطابق تام |
| - É uma Combinação perfeita. | Open Subtitles | تطابق تام. |
| O fio que usa para a sua linha de jóias, como nesse colar que está a usar agora, é uma correspondência exacta com a arma do crime. | Open Subtitles | السلك الذي تستعملينه في تشكيلتك الجواهرية مثل الطوق الذي تضعينه الآن هو تطابق تام لسلاح الجريمة |
| É uma combinação. | Open Subtitles | إنّه تطابق تام. |
| De facto, é uma Correspondência perfeita para o dano do tornozelo da vítima. | Open Subtitles | نعم، في الواقع إنه تطابق تام للإصابة في كاحل الضحية |
| Correspondência perfeita. | Open Subtitles | تطابق تام |