| Tu bates à porta, distrai-la e eu abro uma janela. | Open Subtitles | ثم تطرقين الباب، تلفتين إنتباهها عني، وسأفتح النافذة |
| - Não bates à porta? | Open Subtitles | ألا تطرقين الباب أبداً؟ |
| Ana, porque é que não bateste à porta? | Open Subtitles | لمَ لا تطرقين الباب ؟ |
| Acha que o seu noivo a tenha visto a bater na sua porta? Não. | Open Subtitles | أتظنين أن خطيبك قد يكون رآكي تطرقين باب غرفته؟ |
| Porque da próxima vez que bateres à minha porta, será a última vez que sobes esses degraus. | Open Subtitles | قلت إنتقلي لأنه بالمرة القادمة التي تطرقين فيها على بابي |
| Funciona, sim! Ou estarás a bater à porta da miúda triste. | Open Subtitles | بلى, ومن الأفضل ان يعمل كذلك لأنك تطرقين على باب فتاة حزينة |
| Tu nunca bates à porta? | Open Subtitles | ألا تطرقين الباب ؟ ؟ |
| Não bates à porta? | Open Subtitles | ) -ألا تطرقين الباب؟ |
| Porque não bateste? | Open Subtitles | لماذا لم تطرقين الباب؟ |
| Tu não bateste! | Open Subtitles | ! أنتِ لم تطرقين |
| Estás a bater na porta como se fosses a bófia. | Open Subtitles | أنتِ تطرقين على الباب كما لو كنت الشرطة _ |
| Poderia bater na porta? | Open Subtitles | ألا تطرقين من فضلك؟ |
| Mãe! É suposto tu bateres à porta! | Open Subtitles | امي من المفترض ان تطرقين! |
| É habitual bater à porta, Ads. Qual é a ocasião? | Open Subtitles | من المعتاد ان تطرقين الباب ماهي المناسبة؟ |
| - Wen. - Não sabes bater à porta? | Open Subtitles | ألا تطرقين الباب؟ |
| Ter-te-ia dito para seres tu a bater à porta. | Open Subtitles | - كنت سأخبرك أن تطرقين الباب بنفسك |