ويكيبيديا

    "تطفأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desliga
        
    • apagar
        
    • luzes
        
    • desligar
        
    • apagarem
        
    • apagam-se
        
    Estou a falar sério, desliga os faróis ou vais levar! Open Subtitles انا جاد إن لم تطفأ ذلك النور سأحطم مؤخرتك
    Você desliga a luz. Open Subtitles تعلم ، تطفأ الأنوار
    Permaneçam sentados até o sinal se apagar... e seja seguro andar pelo avião. Open Subtitles الرجاء البقاء جالسين حتى تطفأ العلامة ويكون آمناً التحرك في المقصورة.
    Se quiseres apagar a luz, força. Open Subtitles واذا اردتُ ان تطفأ النور, فلتفعل
    Tenho de estar na cama às 11, com as luzes apagadas. Open Subtitles يجب أن تطفأ الأضواء وأن أخلد للنوم في الساعة الحادية عشر
    Arthur, podes desligar o intercomunicador, por favor, e falar como um ser humano? Já tivemos bastante drama por aqui, para uma manhã. Open Subtitles آرشر،هل تطفأ جهاز الإتصال الداخلي لديك وتكلم مثل البشر عانينا من دراما كافية هنا صباح اليوم
    Eu levo-te a casa antes das luzes se apagarem. Open Subtitles سأعيدُكَ إلى البيتِ قبلَ أن تطفأ الأنوار
    Na prisão as luzes apagam-se às 21:00. Open Subtitles اتعلم كنت بالحبس الانوار تطفأ فى التاسعة
    carregas neste botão que desliga as luzes. Open Subtitles ومن ثم تطفأ الانوار
    Mas todas as noites, há uma da manhã, a Tori desliga o alarme e sai pela varanda. Open Subtitles لكن كٌل ليلة في الواحدة صباحاً توري) تطفأ جرس الإنذار وتتسلل للشٌرفة)
    Como é que isto se desliga? Open Subtitles كيف تطفأ هذا الشيء؟
    - apagar as luzes às 11. Open Subtitles - يجب أن أنام في الحادية عشر حيث تطفأ الأضواء
    Têm de apagar as luzes das saídas. Senão, o escuro não será total. Open Subtitles علامات "الخروج" يجب أن تطفأ وإلا لن نحظى بتعتيم كامل.
    Quer apagar a vela? Open Subtitles هل تُريد ان تطفأ الشمعة ؟
    Por isso, luzes apagadas ás 7:30... e abstenham-se do café, chá e bebidas de cola. Open Subtitles لذا تطفأ الأضواء في السابعة والنصف، وامتنعوا عن القهوة والشاي ومشروبات الكولا.
    A comida é má, apagam às luzes às 21h e não há TV por cabo. Open Subtitles طعام سيىء، تطفأ الأضواء في التاسعة، وبدون إنترنت ؟
    Como entraste aqui? Faz as tuas orações, pelicano! - Vou apagar-te as luzes de vez! Open Subtitles اتل صلاتك ايها البجعه انوارك على وشك ان تطفأ الى الابد
    Oficial, pode desligar o ar condicionado, por favor? Open Subtitles أيها الضابط, هل يمكنك ان تطفأ المكيف؟
    Eu nunca disse para "desligar" o que sente. Open Subtitles لم أقل أن تطفأ مشاعرك
    Dá pra desligar o farois, por favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تطفأ أنوارك؟
    Você escutou antes das luzes se apagarem, ou depois? Open Subtitles هل سمعته قبل أن تطفأ الأضواء ، أو بعد ؟
    As luzes apagam-se às 10, rapaziada. Open Subtitles تطفأ الأنوار في الساعة 10 , ايها الشباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد