Foram dois ótimos anos Victor. A empresa evoluiu tanto nesse tempo. | Open Subtitles | كانوا عامين عظمين فيكتور تطوّرت الشركة كثيرا في ذلك الوقت |
Uma civilização que evoluiu além das quatro dimensões que conhecemos. | Open Subtitles | إنّها حضارة تطوّرت ما بعد الأبعاد الأربعة التي نعرفها |
evoluiu com o tempo. Começámos por ser outra coisa. | Open Subtitles | تطوّرت مع مرور الوقت فقد بدأنا كشيءٍ آخر. |
Evoluí, foi mais isso. | Open Subtitles | الأصحّ أنّي تطوّرت |
As coisas desenvolveram-se assim. | Open Subtitles | الأمر تطوّرت على هذا النحو. |
E falando em comida, a nossa comida de cultura evoluiu e hoje em dia preparamos comida de cultura em instalações bonitas e estéreis como esta. | TED | و بالحديث عن الغذاء، فإن ثقافة الغذاء لدينا تطوّرت واليوم نحن نعد الغذاء في مرافق جميلة و معقّمة مثل هذه. |
Uma das camadas de informação é antiga, evoluiu desde há milhões de anos. | TED | إحداها طبقة قديمة من المعلومات، تطوّرت عبر ملايين السنين من التطور. |
Ele provou que a humanidade evoluiu durante biliões de anos. | Open Subtitles | الآن، أثبت بأن البشرية تطوّرت على البلايين وتريليونات من السنوات. |
Porque o sol do o ingênuo pensamento de Kylie evoluiu para uma anã branca e está se tornando uma gigante vermelha. | Open Subtitles | تلك لأن شمس كايلي فكرة مبدعة تطوّرت من نجم قزم وتتحول إلى عملاق أحمر كبير |
A nossa relação começou como aluno-professor e evoluiu para algo muito mais que isso. | Open Subtitles | عن كيف بدأنا أنت وأنا علاقتنا بدأت كعلاقة بين التلميذ والمعلّم، ومن ثمّ تطوّرت إلى شيء أكبر بكثير |
Há 150 milhões de anos, aproximavam-se os dinossauros do seu apogeu, quando um grupo de animais evoluiu segundo uma linha revolucionária. | Open Subtitles | قبل 150 مليون عام، عندما اقتربت الديناصورات من عصرها الذهبي، تطوّرت مجموعة عبر سلالات جديدة وجذرية. |
evoluiu para o que é, agora, o fim da necessidade de manter a população estagnada. | Open Subtitles | تطوّرت حتى وصلت لهذا الشكل بسبب الحاجة للحفاظ على تعداد سكان المركبة |
1.500 milhões de anos atrás uma singularidade de energia pura criada no Big Bang evoluiu e condensou-se em matéria e massa, durante milhões de milénios. | Open Subtitles | قبل خمسة عشر مليون عاماً، طاقة خالصة فريدة، تكوّنت في الإنفجار العظيم، تطوّرت وتكثّفت لجسيمات وموادّ لفترة أكثر من ملايين الألفيّات. |
A noite evoluiu, Pete. | Open Subtitles | الأمسية تطوّرت يا بيت |
Evoluí, foi mais isso. | Open Subtitles | الأصحّ أنّي تطوّرت |
Seus talentos desenvolveram-se mais tarde. | Open Subtitles | -لقد تطوّرت مهاراته لاحقاً . |