Levou um murro no queixo, manteve o controlo, e, na minha opinião, acho que foi um empate. | Open Subtitles | هوجمت بشدة ولكنها تماسكت حسب رأيي فهذا كان تعادلاً |
Consideramos isto... um empate? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نعتبر ذلك تعادلاً ؟ |
Vou considerar isto um empate e retirar-me. | Open Subtitles | سأسمي هذا تعادلاً و أذهب إلى المنزل |
Ajudando-os a vocês. Vocês podem até deixar quites com aquela coisa de verme da semana passada. | Open Subtitles | ربما حتي سأسميه ذلك تعادلاً لأجل مسألة الدودة الأسبوع الماضي |
Dei alguns golpes também, então acho que estamos quites. | Open Subtitles | لقد أصبته أيضاً, لذا يجب علينا ان ندعها تعادلاً |
Chamamos-lhe um empate, está bem? | Open Subtitles | لنسميه تعادلاً حسنا؟ |
Foi um empate. | Open Subtitles | كان هناك تعادلاً |
É um empate. | Open Subtitles | لنُسمي هذا تعادلاً. |
Bem... acho que podemos considerar isto um empate. | Open Subtitles | أظن أن بوسعنا تسميته تعادلاً |
Houve um empate, o que significa que o Palmer ainda é presidente. | Open Subtitles | ...كان تعادلاً, وهذا يعنى أن (بالمر) مازال بالمكتب |
No ano anterior houve um empate. | Open Subtitles | -السنة التي قبلها كان تعادلاً |
Então foi um empate. | Open Subtitles | إذن... كان تعادلاً |
- Chamo-lhe um empate. | Open Subtitles | -يمكنك أن تدعو هذا تعادلاً . |
É um empate. | Open Subtitles | سيكون تعادلاً |
Vai ser um empate. | Open Subtitles | سيكون تعادلاً |
- É um empate. - Sam! | Open Subtitles | -تعتبر تعادلاً |
Passa para cá a carteira e ficamos quites. | Open Subtitles | سأخبرك، أعطني محفظتك وسنسميه تعادلاً |
Dê-me 500 dólares e ficamos quites. | Open Subtitles | أعطني 500 دولار وسندعو ذلك تعادلاً |
Está tudo bem. Estamos quites. | Open Subtitles | لا بأس، لنعتبر هذا تعادلاً. |
Direi que estamos quites. | Open Subtitles | سوف أعتبره تعادلاً |
Hank, vamos dizer que estamos quites? | Open Subtitles | يا (هانك) , فلنعتبر ذلك تعادلاً , إتفقنا ؟ |