ويكيبيديا

    "تعافيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • recuperei
        
    • curado
        
    • recuperado
        
    • curada
        
    • recuperou
        
    • recuperada
        
    • recuperaste
        
    recuperei todos os registos médicos do hospital. Open Subtitles تعافيت كلّ الطبيون تشكّل السجلات المستشفى.
    Na manhã seguinte, recuperei do enjoo provocado pelo Big. Open Subtitles في صباح اليوم التالي تعافيت من وجهة نظري، انظر كبيرة المرض،
    Estava a tentar estancar a hemorragia e num minuto estavas curado. Open Subtitles ،لقد كنت أحاول أن أوقف النزيف ثم فجأة كنت قد تعافيت
    Mestre Chao, quando estiver recuperado... não se envolva de novo no mundo das artes marciais. Open Subtitles السيد شاوو، عندما تعافيت لا يشترك في عالم فنون الدفاع الذاتي ثانية.
    A professora também seria cruel. - Só precisas de motivação. - Estou curada! Open Subtitles أنتِ فقط تحتاجين إلى دافع - لقد تعافيت -
    - É um alívio o Homer estar a salvo e como já recuperou podemos voltar à nossa vida normal. Open Subtitles أنا أشعر بالارتياح لسلامة هومر ..ولكونك تعافيت والآن بإمكاننا العودة لوضعنا الطبيعي
    Segundo a definição de Freud, alcancei a saúde mental, e a minha folha de alta diz: 'recuperada'. Open Subtitles لذا بتعريف فرود بانا انجزت تقدما في الصحة العقلية واني تعافيت من مرضي
    Está certo. Eles efectuaram o transplante e tu recuperaste. Open Subtitles هذا صحيح، لقد أجروا عملية الزرع وأنت تعافيت
    Assim que eu recuperei e a Latnok juntou as peças todas, negou a afiliação dele. Open Subtitles عندما تعافيت ولاتنوك وضعوا جميع القطع سوية لقد فصل إنتسابه
    Gostava de dizer pessoalmente que me recuperei completamente. Open Subtitles وأريد أن أخبركَ بشكلٍ شخصي أني تعافيت بشكلٍ كامل
    Você pode dizer aos seus leitores que eu me recuperei das feridas e que tenho estado a adaptar-me à vida doméstica. Open Subtitles يمكنك إخبار قُراءك أنني تعافيت وقررت الالتزام بالحياة الأسربة
    ". Mas recuperei muito rapidamente. Era esse o meu feitio. TED لكن بسرعة تعافيت. كلمح البصر.
    Acho que fui magoada, demasiadas vezes, e depois recuperei. Open Subtitles - أعتقد أن قلبي انفطر كثيراً، ثم تعافيت
    É espantoso, mas estás quase completamente curado. Open Subtitles إنه مذهل ولكنك بالكاد تعافيت تماماً
    Mas já lhe disse que estou curado. Open Subtitles ولكن أخبرتك، بأني تعافيت
    Todo curado. Open Subtitles لقد تعافيت تماماً.
    Estou aliviada por o Homer estar salvo, o senhor ter recuperado e podermos regressar à normalidade. Open Subtitles أنا أشعر بالارتياح لسلامة هومر ..ولكونك تعافيت والآن بإمكاننا العودة لوضعنا الطبيعي
    Quando já tinha recuperado, apareceu-me de novo. E foi entao que eu soube. Open Subtitles وعندما تعافيت ظهرت لى ثانيهً وهنا بدأت أعلم
    Espero que tenha recuperado daquele pequeno desastre financeiro. Open Subtitles -أنا أيضاً . آمل أن تكون تعافيت من الكارثة المالية التي حدثت لنا.
    Disseram que estava curada. Open Subtitles يقولون أني تعافيت
    Mas já estou curada. Open Subtitles لكنني تعافيت الان
    Os nossos registos indicam-nos que recuperou das suas lesões em dois meses. Open Subtitles سجلاتنا تشوّف بأنّك تعافيت من إصاباتك ضمن شهرين.
    Está recuperada, Mrs. Ruskin? Open Subtitles اتمنى انك تعافيت سيدة رازسكينز
    - Já recuperaste... e eu também, mas o nosso casamento não vai recuperar. Open Subtitles أنت تعافيت و كذلك أنا و لكن زواجنا لن يتعافى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد