ويكيبيديا

    "تعال إلى هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vem cá
        
    • Chega aqui
        
    • anda cá
        
    • Vem aqui
        
    • Venha cá
        
    • Volta aqui
        
    • Venha aqui
        
    • Vem para aqui
        
    • Anda aqui
        
    • Vem até aqui
        
    "Habibi, está tanto calor. Vem cá só por um segundo dizer olá. TED حبيبي , الجو حار جدا . تعال إلى هنا للحظة .
    Vem cá, elefantezinho. Vem cá. Isso mesmo. Open Subtitles . هنا ، أيها الفيل الصغير ، تعال إلى هنا هـذا صحيح
    Chega aqui e pergunta-me se podes comer a tua mulher. Open Subtitles تعال إلى هنا واطلب مني الإذن بمضاجعة زوجتك.
    anda cá e diz-me se esta puta é mais linda que eu. Open Subtitles تعال إلى هنا وأخبرني إذا ما كانت تلك العاهرة أجمل مني
    Vem aqui, querido. Ainda estou querendo um pouquinho mais de Osmosis. Open Subtitles تعال إلى هنا ياحبيبي أنا مازلت أريد القليل من أوسموزي
    Loirinho, Venha cá, Venha cá. Open Subtitles أنت، أيها الجذاب، تعال إلى هنا تعال إلى هنا
    É a segunda vez este mês. Vem cá! - O que é que eu fiz? Open Subtitles هذه هي المرة الثانية خلال هذا الشهر تعال إلى هنا
    Vem cá abaixo e manda-os fechar aquela porta! Open Subtitles تعال إلى هنا و أخبرهم أن يغلقوا هذا الباب
    Vem cá, seu roedor escarlate. Open Subtitles مهلا ، مهلا ، توقف , تعال إلى هنا ايها القارض الأرجواني
    Buzz, Vem cá. Diz aos simpáticos brinquedos que não morreste. Open Subtitles تعال إلى هنا يا باز و أخبر الدمى اللطيفة أنك لم تمت
    Em vez da cena da separação, dizem: "Ei tu, Vem cá." Open Subtitles تخيلوا, بدال مشهد الإنفصال الفظيع تقولين, تعال إلى هنا
    Vem cá, Vem cá, só por um segundo. Open Subtitles تعال إلى هنا تعال إلى هنا للحظة تعال يا عزيزي
    Chega aqui, e deixa aqui o urso grande pôr-te as garras em cima. Open Subtitles تعال إلى هنا, دع الدب الضخم يضع مخالبه عليك
    Chega aqui, e deixa aqui o urso grande pôr-te as garras em cima. Open Subtitles تعال إلى هنا, دعني أضع مخالبي الكبيرة حولك
    Espera. Chega aqui e diz-me, para pôr no planeamento. Open Subtitles مهلا ، تعال إلى هنا وأخبرني لأضعها على جدول الأعمال
    anda cá. Ouve uma coisa. Quando formos viver juntos, não vais... Open Subtitles تعال إلى هنا, أنصت إليّ, علينا ان نعيش معاً ..
    Ei, Eddie! anda cá. Tenho umas coisas novas pra te mostrar. Open Subtitles إدي، تعال إلى هنا لدي بعض الأخبارة السعيدة لك
    às seis de amanhã, Vem aqui e chama-me duas vezes: Open Subtitles في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين
    Bem, Vem aqui me ajudar com estas caixas. Open Subtitles حسناً، تعال إلى هنا وساعدني في تحريك هذه الصناديق
    Paizinho, Venha cá! Open Subtitles - أبى، تعال إلى هنا. - ماذا هناك يا حبيبتى؟
    Volta aqui com o boneco. Open Subtitles تعال إلى هنا يا صغيري الجميل أنت ودميتك الصغيرة
    Meu eternamente querido Cromwell, imploro-te, como me amas e sempre fará qualquer coisa por mim, Venha aqui hoje, tão logo teu trabalho termine, e esquecendo-se de tudo mais. Open Subtitles محبوبي الأبدي كروميل أتوسل إليك لأنك تحبني وتفعل اي شيء من أجلي تعال إلى هنا اليوم ما أن تنهي عملك
    Tu. Vem para aqui ventilá-la. Open Subtitles أنت, تعال إلى هنا و قم بالتهوية
    Homem da ambulância! Anda aqui antes que Deus o leve! Open Subtitles يا رجل الإسعاف، تعال إلى هنا وخذه قبل أن يموت
    Bobby, Vem até aqui e deixa-os ficar um pouco a sós, sim? Open Subtitles حسنا، بوبي، تعال إلى هنا والسماح لهم لديك لحظة قليلا، حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد