| tratam sempre assim os forasteiros? | Open Subtitles | هل دائماً تعاملون العامة من خارج المدينة هكذا ؟ |
| Bem, tenho que admitir. Gosto da maneira como tratam os vossos clientes. | Open Subtitles | يا رجل, يجب أن أعترف, أننى أحب الطريقة التى تعاملون بها عملائكم |
| Eu sei que vocês estão cheios de piercings, fumam e geralmente tratam os vossos corpos como se nada vos pudesse acontecer. | Open Subtitles | نعم , أعرف أنكم مجانين و تلقون بأنفسكم إلى التهلكة و عامة تعاملون أجسادكم كما لو انها صلبة لا تتأذى |
| Parece que estas pessoas não gostam da maneira como tratam as galinhas. | Open Subtitles | يبدو أن هؤلاء الناس لايحبذون الطريقة التي تعاملون بها الدجاج |
| Fiquem certos que daqui em diante serão sempre bem-vindos aqui... ..e serão tratados com o maior respeito. | Open Subtitles | من فضلكم ، أعرفواأنة من الأن انتم مرحببكمهنافىأىوقت... وانكم سوف تعاملون.. ببالغالإحترام. |
| É assim que tratam americanos trabalhadores? | Open Subtitles | أهذه هي الطريقة التي تعاملون فيها العامل الأمريكي الجاد ؟ |
| A maneira como tratam esta pobre idosa é repreensível. | Open Subtitles | الطريقة التي تعاملون بها تلك السيدة العجوز المسكينة تستحق التوبيخ |
| Os Estados Unidos estão na sala convosco, então, cuidado como tratam o prisioneiro em solo americano. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية موجودة في الغرفة معكم، لذلك يجب أن تنتبهوا كيف تعاملون السجين على أرض أمريكية. |
| Mas se é assim que tratam os vossos amigos, posso não estar lá. | Open Subtitles | لكن إن كنتم تعاملون أصدقائكم هكذا، فربّما لن أكون بجانبكم. |
| Se tratam assim os clientes, levaremos os nossos negócios para outro sítio. | Open Subtitles | طالما هكذا تعاملون عملائكم، فربما علينا إيكال عملنا لمصرف آخر |
| Talvez seja assim que tratam as mulheres em N. Iorque, mas aqui temos um pouco mais de respeito pela solenidade do casamento! | Open Subtitles | ربما تعاملون النساء هكذا فى نيويورك ولكن هنا فى سافانا لدينا ...احترام اكثر لقدسيه الزواج |
| tratam homens como se fossem animais! | Open Subtitles | تعاملون زملائكم مثل الحيوانات |
| tratam o mundo como se tratam uns aos outros. | Open Subtitles | تعاملون العالم كما تعاملون بعضكم البعض! |
| A maneira como vocês tratam as mulheres. | Open Subtitles | كيف تعاملون نسائكم |
| Vocês tratam bem as pessoas. | Open Subtitles | تعاملون الناس بصورة جيدة |
| Vocês irão ser bem tratados. | Open Subtitles | سوف تعاملون بطريقه جيده |