Abrimos as escotilhas, Abraçamo-nos desajeitadamente com zero-G´s, e de repente somos seis. | TED | ببعض بشكل خفيف، فتحنا باب الكبسولة الفضائية تعانقنا بشدة، ونحن الآن ستة. |
Abraçamo-nos, e disseste que gostas de mim. | Open Subtitles | ولكنا تعانقنا للتو وقلت انك تحبني |
Acho que nunca nos abraçámos. | Open Subtitles | لا أتذكر أننا تعانقنا من قبل |
Mas talvez, se nos abraçarmos ou isso, te lembres de como é estar comigo. | Open Subtitles | لكن,ربما لو تعانقنا او ما شابه ستتذكرين ما يجب ان تفعليه معى |
Digo, poderíamos continuar a conversar, mas acho que seria melhor, se nos abraçassemos. | Open Subtitles | اقصد , نستطيع الاستمرار بالحديث لكن اعتقد انه من الافضل لو تعانقنا |
Ontem à noite, eu e o meu pai abraçámo-nos pela primeira vez. | Open Subtitles | ليلة أمس، أنا و أبي تعانقنا لأوّل مرّة |
Abraçamo-nos. | Open Subtitles | تعانقنا. |
Abraçamo-nos, choramos. Mando-Ihe algo pesado em cima, rimos... | Open Subtitles | تعانقنا وبكينا |
Mas já nos abraçámos, pode continuar, padre. | Open Subtitles | ولكن انا و (هويت) تواً تعانقنا لذا, إشرع بالامر يا أبتاه. |
Acho que seria esquisito se nos abraçassemos. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون غريبًا لو تعانقنا |
Nós abraçámo-nos. Cresce, Leonard. | Open Subtitles | المعانق، لقد تعانقنا (فلتنضج قليلاً (لينورد |
Nós abraçámo-nos. | Open Subtitles | تعانقنا |