ويكيبيديا

    "تعبر إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a passagem
        
    Eu tenho que fazer esse espírito realizar a passagem antes do casamento. Open Subtitles علي ان اجعل هذه الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف
    Quis dizer fazer a passagem para o outro lado. Open Subtitles قصدي أن تعبر إلى العالم الآخر عالم الأموات
    Aqueles que não fizeram a passagem, porque possuem assuntos pendentes com os vivos. Open Subtitles اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً ما في الحياه لم ينتهو منه،
    Ou então você vai ter que fazer o fantasma realizar a passagem antes do casamento. Open Subtitles عليكِ ان تجعي الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف
    Aqueles que não fizeram a passagem, porque possuem assuntos pendentes com os vivos. Open Subtitles اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد ..يأتون إلى الحياه ليكملو عمل لم ينتهو منه
    Sei que a melhor coisa aqui seria se... a Zoey fizesse a passagem. Open Subtitles في هذه الحاله ، من الأفضل لأختك ..ان تعبر إلى عالم الاموات
    Posso comunicar com ela, com espíritos, que não fizeram a passagem. Open Subtitles ..يمكنني ان اتكلم معها ومع الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات
    Aqueles que não fizeram a passagem porque têm assuntos pendentes com os vivos. Open Subtitles اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات لأن لديهم عمل في الحياه لم ينتهو منه بعد
    Aqueles que não fizeram a passagem, porque possuem assuntos pendentes com os vivos. Open Subtitles اي الارواح التي لم تعبر إلى عالم الاموات بعد لأن لديهم عمل في الحياه لم ينتهو منه
    Espíritos materializados que ainda não fizeram a passagem. Open Subtitles الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات تعنين ..
    Aqueles que não fizeram a passagem, porque possuem assuntos pendentes com os vivos. Open Subtitles اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات لأنلديهمعملاًمافيالحياهلمينتهومنه..
    Aqueles que não fizeram a passagem, porque possuem assuntos pendentes com os vivos. Open Subtitles اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً ما في الحياه لم ينتهو منه
    Os que não fizeram a passagem porque têm assuntos pendentes com os vivos, e vêm ter comigo para pedir ajuda. Open Subtitles هي أرواح لم تعبر إلى عالم الاموت بعد لأن لديهم عملاً في الحياة لم ينتهوا منه و يأتون إلي لأساعدهم
    Aqueles que ainda não fizeram a passagem porque têm assuntos pendentes com os vivos e eles vêm até mim procurando ajuda. Open Subtitles هي الأرواح التي تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عمل في الحياة لم ينتهوا منه و يأتون إلي لكي أساعدهم
    Alimentando sua raiva e dor. Você tem que fazer a passagem para o interior da luz. Open Subtitles أنت تعزز من ألمك و غضبك يجب أن تعبر إلى عالم الأموات
    Ela só precisa fazer a passagem, e posso ajudá-la nisso. Open Subtitles إنها فقط تحتاج لأن تعبر إلى الضوء وأنا أستطيع مساعدتها على فعل ذلك
    Aqueles que não fizeram a passagem, porque possuem assuntos pendentes com os vivos. Open Subtitles ... أي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً ما بالحياه لم ينتهوا منه
    Como é que ainda não fizeste a passagem, hah? Open Subtitles كيف نجعلك تعبر إلى عالم الأموات؟
    Você precisa fazer a passagem. Open Subtitles عليك أن تعبر إلى عالم الأموات
    Espíritos ligados à Terra, como minha avó os chamava, os que aindanão fizeram a passagem por terem assuntos pendentes, e eles me procuram por ajuda. Open Subtitles "جدتي تسميهم "أرواح الأرض هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عمل لم ينتهوا منه و يأتون إلي لكي أساعدهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد