Mas há coisas a que têm de se habituar. | Open Subtitles | لكن هناك أشياء معينة يجب أن تعتادوا عليها. |
Têm de se habituar ao facto de que o Joey vem com mala! | Open Subtitles | عليكم ان تعتادوا على حقيقة ان جوي يأتي مع حقيبة |
Têm de se habituar todos a dizer ex-mulher. É terrível ver como todos se riem com a minha dor. Estou ansioso para que passem todos pelas mesmas tretas que eu. | Open Subtitles | عليكم ان تعتادوا على قول زوجتكم السابقة لا أطيق الإنتظار حتى تعيشوا هذه التجربة المريرة عندي موعد على العشاء مع كريستين |
Vocês têm que voltar a habituar-se a irem para a cama a horas decentes. | Open Subtitles | عليكم أن تعتادوا على النوم في ساعة مبكرة |
Comecem a habituar-se a ter mais pai. | Open Subtitles | ابدؤوا بأن تعتادوا على الكثير من ابيكم |
Sei que muitos de vocês acham isto desagradável, mas como alunos de medicina, têm de se habituar o mais depressa possível. | Open Subtitles | أعرف بأنّ معظمكم يجد ذلك مقززاً ولكن كطلاب طبّ يجب أن تعتادوا على ذلك في أقرب وقت |
Têm de se habituar aos modos bolivianos. | Open Subtitles | يجب أن تعتادوا على الطرق البوليفية |