ويكيبيديا

    "تعتذري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • peças desculpa
        
    • pedir desculpa
        
    • te desculpes
        
    • se desculpe
        
    • peça desculpas
        
    • peças desculpas
        
    • lamentes
        
    • peça desculpa
        
    • se desculpar
        
    • pedir desculpas
        
    • pediste desculpa
        
    • pedires desculpa
        
    Ouviste o que o homem disse. Nunca peças desculpa. Open Subtitles لقد سمعت ما قال الرجل لا تعتذري أبداً
    Desculpa. O meu marido precisa de uns abanões às vezes. Não me peças desculpa. Open Subtitles معذرة ، زوجي يخطأ أحيانا انتي لا تحتاجي ان تعتذري لي
    - Não tens de pedir desculpa. - Tenho, sim. Open Subtitles ــ لا يجب عليكِ أن تعتذري ــ بلى، يجب علي ذلك
    Não tem que pedir desculpa. Estamos todos nervosos. Open Subtitles ليس من الضروري أن تعتذري عنه, كلنا متوترين.
    Não te desculpes por ele. Se ele era ofensivo, diz. Open Subtitles لا،لا، لا تعتذري له لو كان ذميماً، قولي ذلك
    - Desculpe por ter vindo com o Aaron. - Não se desculpe. Não. Open Subtitles انا اسفة جداً لذهابي معه مع ارون لا داعي لكي تعتذري
    Oh, não, não, por favor. Nunca peça desculpas por um beijo, signora. Open Subtitles أوه ، لا ، لا ، رجاء لا تعتذري أبداً عن قبلة يا سيدتي
    Por favor, não peças desculpas. Respira fundo. Open Subtitles ارجوكِ، لا تعتذري خذي نفساً عميقاً
    Não, creio que o Leonard está à espera que voltes de joelhos e lhe peças desculpa. Open Subtitles لا, أظن أن لينورد ينتظرك حتى تعودي و تعتذري له
    Não lhe peças desculpa. Ela é que devia pedir-te. Open Subtitles ،لا تعتذري منها هي من يجب أن تعتذر إليكِ
    Quero voltar a pedir desculpa por ter ido demasiado longe... Não peças desculpa. A sério. Open Subtitles لا تعتذري , جدياً, لقد اعتذرت 17 مرة
    Quero que voltes de joelhos e lhe peças desculpa. Open Subtitles - أريدك أن ترجعي و تعتذري له -
    Não peças desculpa por aquilo que és e pelo que queres. Open Subtitles لا تعتذري عن شخصيتكِ و عن ما تريدينه
    - Dei cabo de tudo. - Não peças desculpa. - Não faz mal. Open Subtitles لقد خربتها تماما أوه , لا تعتذري لا بأس
    Não tens que pedir desculpa, querida. Estavas chateada. Eu sei. Open Subtitles ليس عليك أن تعتذري يا حبيبتي لقد كنت غاضبةً أعرف
    Mas, Lena, não precisas de pedir desculpa pelo que queres. Open Subtitles ولكن.. أقصد.. لينا ليس عليك أن تعتذري على شيء تريدينه
    A menos que não gostes da comida. Então, tens de pedir desculpa. Open Subtitles إلىٍ إن كان الطعام لايعجبك عندها يجب عليك أن تعتذري.
    A minha esposa faleceu há alguns anos atrás. Não te desculpes. Open Subtitles لقد توفيت زوجتي منذ بضعة سنوات لا تعتذري ، لم تكوني تعرفي
    Não, não se desculpe. Open Subtitles لا لا داعي لكي تعتذري
    Não peça desculpas quando bater em alguém! Open Subtitles أنا لم أقصد لا يمكنك أن تصفعي أحد ثم تعتذري ...
    Serena, por favor. Não peças desculpas. Eu compreendo. Open Subtitles سيرينا ) من فضلك ليس عليك أن تعتذري , أفهم الأمر)
    - Não lamentes. Open Subtitles أعتذر لا تعتذري
    O Sr. Donaghy está chateado por o ter banido da sala dos argumentistas e quer que peça desculpa. Open Subtitles السيد (دونيغي) مستاء جداً من منعكِ له من غرفة الكتاب يريد منكِ أن تعتذري له
    Não precisa se desculpar. Open Subtitles انا اسفة فقط انني اذيتك ليس عليك ان تعتذري
    Não tens nada que pedir desculpas. Open Subtitles لايوجد شيئ تعتذري عليه
    Nunca pediste desculpa nem uma vez pela maneira como me criaste! Open Subtitles انت لم تعتذري ولو مرة واحدة عن طريقة تربيتك لي؟
    Se não pedires desculpa, a contralto fica no teu lugar. Open Subtitles ستحصل عليه صاحبة الصوت الرنان إن لم تعتذري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد