ويكيبيديا

    "تعتقدين أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • achas que
        
    • acha que
        
    • pensas que
        
    • pensar que
        
    • pensa que
        
    • que achas
        
    • o achas
        
    • acham que
        
    • penses que
        
    • acreditas que
        
    achas que seja possível que... tenham havido outros noutra época a quem tenhamos amado... e que nos tenham amado ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من المحتمل أن نكون آخران ، فى أزمان أخرى ربما أحببناها و ربما أحبتنا ؟
    achas que ele é propenso a este tipo de episódio psicótico? Open Subtitles هل تعتقدين أنه مستعد لهذا النوع من الحوادث الذهنية ؟
    Seja como for, achas que ele pode estar noutro bar? Open Subtitles على أية حال، هل تعتقدين أنه ذهب لحانة أخرى؟
    acha que é a mesma pessoa que escreveu o primeiro bilhete? Open Subtitles أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟
    Tu pensas que ele não é bom o suficiente para ela. Open Subtitles تعتقدين أنه ليس جيداً بما فيه الكفاية لها
    E há algo muito errado com você para pensar que pode falar deste modo comigo. Open Subtitles وهنالكشيءخاطئفيك .. تعتقدين أنه يمكنك التحدث إليّ هكذا ..
    Mas é bastante frágil. achas que consegues fazer um molde? Open Subtitles هش جداً هل تعتقدين أنه يصب العجلات بالأسمنت ؟
    O que achas que ele quer dizer... "pessoas como nós"? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنه؟ ماذا تعتقدين أنه يقصد، بأناس مثلنا؟
    Então quanto tempo achas que ele vai estar a dormir? Open Subtitles إلى كم من الوقت تعتقدين أنه سيبقى نائماً ؟
    achas que te podes tornar num só porque queres? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكن أن تصبحي واحدةً منهم
    Não achas que talvez exista outra razão para não gostares deste carro? Open Subtitles هل تعتقدين أنه ربما يكون هناك سبب آخر لكرهك للسيارة ؟
    O que achas que acontece agora, a nós as duas? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنه سيحدث الآن ؟ لنا جميعاً ؟
    achas que posso ficar com isto por um tempo? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكنني الاحتفاظ به لفترة قليلة؟
    Já percebi que achas que podes fazer o que quiseres aqui. Open Subtitles لقد خطر ببالي أنكِ تعتقدين أنه يمكنكِ فعل ماتشائين هنا
    Não achas que seria melhor se ficasses com elas? - Porquê? Open Subtitles الا تعتقدين أنه من الأفضل أن تبقي أنتِ مع الفتيات؟
    acha que é a mesma pessoa que escreveu o primeiro bilhete? Open Subtitles أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟
    Por que acha que foi difícil contar para você? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه كان صعباً علي اخباركِ ؟
    acha que pode aparecer assim sem que ninguém saiba? Open Subtitles تعتقدين أنه يمكنك الظهور كأن أحداً لم يعرف
    pensas que é fácil viver bem? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من السهل العيش بهذا الغنى؟
    O que a leva a pensar que foi ele que arrombou a sua porta? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقدين أنه قد يدخل الى منزلك ؟
    Esqueci-me que pensa que eles são seus amigos. Open Subtitles أي رجل ؟ إذن تعتقدين أنه بدون ذاك العنف نلتُ ما أستحق ؟
    Não o achas capaz? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه قادر على ذلك ؟
    Eu roubei-a! E estas calças, acham que eu andava com estas calças? Open Subtitles وهذه الملابس هل تعتقدين أنه يمكننى أرتداءها
    Nem penses que ele iria começar a fazê-lo com Deus. Open Subtitles لا تعتقدين أنه سوف يبدأ في فعل عكس ذلك مع الرب
    acreditas que ficaria bem se acabasse a minha vida agora? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سوف يكون كل شيء بخير لو قمت بإقاف حياتي الان ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد