achas que não percebo a complexa natureza das tuas relações? | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين أني أستطيع فهم المركب الجوهري لعلاقاتك؟ |
Quanto achas que apanharia pelo homicídio de uma modelo? | Open Subtitles | كم سنة عقوبة تعتقدين أني سأحصل لقتل عارضة؟ |
achas que não sei o que se passou nesse dia? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أني أعلم بما حصل فعلاً ذلك اليوم؟ |
- Acha que se soubesse que ela pode fazer-me passar por um idiota | Open Subtitles | آنسة، أنت تعتقدين أني إذا علمت أنها تستطيع جعلي أبدو كالمفغل |
Penso que me achas um gajo chato. Sou velho e chato. Tornei-me um careta. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعتقدين أني رجل ممل أنا مسن و ممل |
E no entanto, continuas a pensar que eu estou interessado em ti e que tens uma hipótese. | Open Subtitles | و مع ذلك تعتقدين أني مهتم بك و لديك حظ في مواعدتي |
Pensas que se houvesse uma saída... com teu pai, malcriado e surdo... não a teria tomado há anos? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني لو جعلت لنفسي مخرجاً مع والدك بسوء طبعه و صممه ما كنت اتخذته منذ أعوام؟ |
achas que eu te vou deixar arruinar tudo o que eu construí? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني سأدع خدعة بسيطة لعينة تدمر كل مابنيته ؟ |
achas que não entendo nada? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أني لا أملك أي إحساس بالمرة ؟ |
Tu achas que eu estou a gozar. | Open Subtitles | تعتقدين أني أمازحكِ، أؤكد لكِ أني صادق تماماً فيما قلته |
Não achas que eu quero ser mãe...´ antes que seja tarde demais? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أني أرغب بمولود.. قبل أن يفوت الأوان؟ |
Conheces-me. achas que alguma vez deixaria que alguém... no teu estado me levasse a miúda? | Open Subtitles | انتي تعرفينني,هل ترين أي شيئ في هاتين العينين يجعلك تعتقدين أني سأترك شخصاً |
Porque achas que não lhe disse? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أني لم أخبرها أنهم إتصلوا؟ |
Eu lembro-me de tudo o que me dizes, mesmo quando achas que não. Á sério? | Open Subtitles | أتذكر كل شيء تخبرينني به حتى عندما تعتقدين أني لا أتذكر |
Se te estivesse a enganar, não achas que ia precisar mais do que 2 minutos? | Open Subtitles | إذا كنت أخونك ألا تعتقدين أني أحتاج أكثر من دقيقتان؟ |
achas que estou outra vez a tentar ser a tua melhor amiga, admite. Não. | Open Subtitles | لا , أنتِ تعتقدين أني احاول أن أكون صديقتك الفضلى ثانية , إعترفي |
Se achas que eu estou preparada, então eu acho que estou. | Open Subtitles | أن كن تعتقدين أني مستعدة فأنا أظن أني كذالك |
Acha que eu deixaria isso acontecer com ele? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني كنت لأسمح بأمرٍ كهذا أن يحدث؟ |
Acha que consigo ir em frente com isto, ou parece mais ser uma daquelas que só ajudam? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني أستطيع أرتداء هذا؟ أو سأبدو كواحدة من الخادمات؟ |
Acha que me estou a aproveitar destas pobres pessoas de luto? Mas não, não. | Open Subtitles | تعتقدين أني أستفيد من الفقراء, وحزن الناس |
Não me achas bonito? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أني جميل ؟ |
Mas o que te fez pensar que eu queria comportar meio milhão de dólares em serviços? | Open Subtitles | ماذا بحق السماء جعلك تعتقدين أني أريد أن يقيم حتى تصل قيمة خدمته نصف مليون دولار |
Pensas que estou outra vez a tentar ser a tua melhor amiga... | Open Subtitles | لا , أنتِ تعتقدين أني احاول أن أكون صديقتك الفضلى ثانية , إعترفي |