tropecei numa raiz e bati com a cabeça numa árvore e desmaiei. | Open Subtitles | تعثرتُ من فوقِ جذعٍ وارتضدم رأسي بشجرة واغميَ عليَ |
Estava a descer as escadas e tropecei. | Open Subtitles | لقد كنتُ نازلةٍ من السلالم وحينها تعثرتُ وسقطت |
tropecei nas escadas, mas não caiu nada. | Open Subtitles | تعثرتُ على الدرجات، لكن لم يسقط شيء. |
- Contra o divã no qual tropecei? | Open Subtitles | -ضدّ الأريكة التي تعثرتُ فوقها؟ |
O Chase não pode ter agredido ninguém. Estava comigo quando tropecei no divã. | Open Subtitles | محال أن يكون (تشايس) قد ضرب أحدهم فقد كان معي عندما تعثرتُ فوق الأريكة |
tropecei na minha estufa. | Open Subtitles | تعثرتُ فى الدفيئة خاصتي |
Até tropecei nele. | Open Subtitles | حتى أنّي تعثرتُ بها. |
tropecei numa parte irregular do passeio. | Open Subtitles | تعثرتُ من على رصيف غير متساوي |
O Barbie veio atrás de nós e, de repente, tropecei em algo e ocorreu um desmoronamento. | Open Subtitles | لحق بنا (باربي)، ومن ثمّ تعثرتُ بشيءٍ فجأة، وحدث إنهيار |
Só tropecei. | Open Subtitles | لقد تعثرتُ فحسب |
tropecei e cai em cima da Julie. | Open Subtitles | لقد تعثرتُ ، واصطدمتُ بصديقتي (جولي) ، هُنا... |
- tropecei depois da escola. | Open Subtitles | -لقد تعثرتُ بعد المدرسة |