Por que não promete reduzir tudo até ao dia de Natal? | Open Subtitles | لم لا تعدنا بإيقاف كل شيء حتى يوم عيد الميلاد؟ |
O que nos promete é um curto período com boas condições. | Open Subtitles | أنت تعدنا بالحد الأدنى من الظروف المناسبة. |
Se construirmos a caixa, promete deixar-nos construir a plataforma depois? | Open Subtitles | انظر, اذا بنينا لك الصندوق هل تعدنا بالسماح لنا بأنشاء المنصه عندما ينتهى؟ |
Tens de prometer que não te metes em sarilhos. Acabaram-se as brigas. | Open Subtitles | . أنت يجب أن تعدنا أنك ستبتعد عن المشاكل . من الآن فصاعدا ، لا مشاجرات أكثر من ذلك |
Mas tens de prometer que não és uma das seguintes coisas. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعدنا أن لا تكون الشخص الملاحق |
Essa ilusão de final feliz que nos estás a prometer, podes mesmo cumprir? | Open Subtitles | والآن نهايتك السعيدة الخرقاء التي تعدنا بها أحقّاً تستطيع تحقيقها؟ |
O resultado que nos espera promete ser uma vitória de um tipo diferente. | Open Subtitles | الحصيلة التي تنتظرنا تعدنا بانتصار من نوع مختلف |
A Vulcanalia de amanhã promete muitas glórias na arena. | Open Subtitles | غدا (فولكاناليا) تعدنا بأمجاد كثيرة في الساحة |
Há um ano que nos promete a Super Max, Vaughn. | Open Subtitles | طوال عام كنت تعدنا بـ (سوبر ماكن)، (فون) |
Estamos a menos de 48 horas do lançamento do gás TX, que o "Noah Objective" promete que irá eliminar com segurança os animais que sofreram mutações. | Open Subtitles | يفصلنا أقل من 48 ساعة عن إطلاق غاز سام تعدنا منظمة (نوح) بأنه سيقضي بأمان على الحيوانات المتحولة |
Prometo. - promete. | Open Subtitles | تعدنا وتعدنا. |
- Nós vamos te levar a ele. Mas você deve prometer que você vai fazer algo por nós. | Open Subtitles | سنرسلك له لكن بعد أن تعدنا بشئ |
Por favor, tem de prometer que não conta ao Sr. Paik sobre nós. - Por favor. | Open Subtitles | رجاءً، يجب أن تعدنا بألا تخبر السيد (بايك) بعلاقتنا، رجاءً. |
Tem de nos prometer que vai parar. | Open Subtitles | عليك أن تعدنا بأنك ستتوقف |