As fraturas com depressão e a cadeia ossicular deslocada... indicam que a vítima foi espancada com a coronha de uma arma. | Open Subtitles | كسور الضغطت الكسور الداخليه للسلسله العظيمات يتسق مع ان الضحيه تعرضت للضرب بمسدس |
A gravidade fez-me pensar que a vítima foi espancada com uma arma não cortante. | Open Subtitles | أن شكلها يجعلني أعتقد ان الضحية تعرضت للضرب بنوع من الأسلحة غير الحادة |
Mais ou menos. levei porrada ao tentar salvar a tua ex-namorada. | Open Subtitles | ليست ممتازة، لقد تعرضت للضرب وأنا أحاول إنقاذ صديقتك القديمة |
Queres que saibam que apanhaste de um policia maneta? | Open Subtitles | أتريد أن ندع الجميع يعلم أنّك تعرضت للضرب على يد شرطي أعزل؟ |
Queria brigas com a polícia, perturbar as pessoas. Fui espancado e ferido. | Open Subtitles | كنت أضرب الشرطة وأتحرش بالناس تعرضت للضرب والأذى |
Contar ao meu irmão, enquanto ele chorava pela sua esposa morta, que antes de morrer, ela havia sido espancada a valer? | Open Subtitles | و ماذا تتوقعي مني أن أفعله؟ أخبر أخي الذي يبكي على موت زوجته أنه قبل أن تموت تعرضت للضرب الشديد؟ |
Ela foi morta na pista, golpeada com um patim. | Open Subtitles | ,تم قتلها في الحلبة تعرضت للضرب بمزلجه , تمام |
Porque pensaste nisso depois tratares essa rapariga bêbada, que foi agredida pelo namorado, convidares-me para sair? | Open Subtitles | كيف بالظبط تتعامل مع فتاة مخمورة ، تعرضت للضرب من قبل صديقها وتقوم بطلب الخروج مني؟ |
E indo ao pormenor, ou morreu por causa desta ferida na boca ou espancada com um instrumento do tipo taco de basebol. | Open Subtitles | وحسب الظاهر ان سبب الوفاة إما بسبب جرح الوجه هنا أو تعرضت للضرب حتى الموت بما يشبه مضرب البيسبول |
Por outras palavras foi espancada até à morte. | Open Subtitles | وبكلمات أخرى، تعرضت للضرب حتى الموت |
foi espancada e violada. | Open Subtitles | لقد تعرضت للضرب والاتداء الجنسي |
Descobertas adicionais apoiam a teoria de que a Hillary foi espancada e enterrada viva. | Open Subtitles | النتائج الإضافية تدعم النظرية القائلة أن "هيلاري" تعرضت للضرب ثم الدفن على قيد الحياة. |
Parece que foi espancada até à morte. | Open Subtitles | مم . يبدو أنها تعرضت للضرب حتى الموت. |
O reconhecimento facial QR-24 apanhou-o numa câmara de rua no bairro da Jennifer na noite em que ela foi espancada. | Open Subtitles | برنامج كيو-آر-24 للتعرف على الوجه التقطه على كاميرا الشارع في حي جنيفر في الليلة التي تعرضت للضرب |
foi espancada. | Open Subtitles | لقد تعرضت للضرب |
Eu levei tareia aqui algumas vezes, mas isso não te acontecerá. | Open Subtitles | تعرضت للضرب فيها بضع مرات، لكن ذلك لن يحدث معك |
Já levei banhadas de metade deles. | Open Subtitles | هل تعلمين لقد تعرضت للضرب من قبل نصف الأشخاص هنا,نصفهم. |
Provavelmente apanhaste muito na faculdade. | Open Subtitles | أرجح أنّك تعرضت للضرب كثيرًا في المدرسة الابتدائية. |
Provavelmente apanhaste muito na faculdade. | Open Subtitles | أرجح أنّك تعرضت للضرب كثيرًا في المدرسة الابتدائية. |
E assim, meus irmãos, Fui espancado, magoado... Não me dei bem numa orgia. | Open Subtitles | وهكذا يا إخواني، تعرضت للضرب وتلقيت كدمات ولم أتمكن من المشاركة في العربدة |
Fui espancado. | Open Subtitles | لقد تعرضت للضرب |
O que a amiga da Janet disse sobre ela ter sido espancada pelo namorado na noite anterior. | Open Subtitles | ما ذكرته صديقة (جانيت) بأنها تعرضت للضرب من قبل صديقها قبل وفاتها بليلة |
Elas chegavam à sala de emergência com o que a polícia chamava de "disputa amorosa" e eu via uma mulher que tinha sido espancada, eu via um nariz partido, um pulso fracturado e olhos inchados. | TED | حيث كن يأتين الى غرفة الطوارئ وبهم اثار ما تسميه الشرطة " شجار العاشق " حينها كنت ارى امرأة قد تعرضت للضرب و كنت ارى انف مكسور و رسغ محطم و عينان متورمتان . |
A minha filha foi brutalmente golpeada... arranhada e mordida! | Open Subtitles | ...إبنتي تعرضت للضرب المبرح ! |
Nenhuma das outras vítimas foi agredida. | Open Subtitles | لا أحد من الضحايا السابقة قد تعرضت للضرب |