- Agora queres saber quando será? | Open Subtitles | ظننت بأنك لا تريدن أن تعرفي متى لقد غيرت رأي |
Quando te metes a jogar... tens que saber quando o outro companheiro está a fazer blefe. | Open Subtitles | عندما تحبين نفسك في حالة مقامرة... يجب أن تعرفي متى يبدأ الشخص الآخر بالغش |
Mas como saber quando devemos deixá-los fazer o que querem... e quando não devemos deixá-los? | Open Subtitles | كيف تعرفي متى يريدونك ومتى لا؟ |
És uma atendente agora, nunca se sabe quando alguma coisa vai acontecer. | Open Subtitles | أنتِ اخصائية الآن، لا يمكنك أن تعرفي متى ستكون هناك أزمة، |
Nunca se sabe quando um velho calendário poderá ser útil. | Open Subtitles | لن تعرفي متى ستستفيدي من التقاويم القديمة |
Por vezes têm de saber quando desistir. | Open Subtitles | أحياناً عليكِ أن تعرفي متى تتخطين |
Gostaria de saber quando é que vai morrer? | Open Subtitles | هل تريدين ان تعرفي متى ستموتين؟ |
Quer saber quando vamos abrir, Tess? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي متى سنفتح المكان يا (تيس)؟ |
Tens que saber quando ceder. | Open Subtitles | عليكِ أن تعرفي متى تدعيه يذهب |
Devias saber quando desistir. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي متى تستسلمي. |
- saber quando parar de fazê-lo. | Open Subtitles | -أن تعرفي متى تتوقفين عن أداء هذه الوظيفة . |
Nunca se sabe quando vai ter de passar outra vez por bilionária. | Open Subtitles | لن تعرفي متى سيتوجب عليك لعب دور الغنية مجدداً |
Tenho um dicionário Inglês-Mandarim, porque nunca se sabe quando se pode precisar de... | Open Subtitles | وقاموس إنجليزي/ماندريني لأنه لا يمكن أن تعرفي ..متى قد تحتاجين. |
Nunca se sabe quando pode ter problemas. | Open Subtitles | حسنا,لن تعرفي متى ستقعين في مشكلة. |