ويكيبيديا

    "تعرف أكثر من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabes mais do que
        
    • sabe mais do que
        
    • saber mais
        
    • saiba mais do que
        
    Ou seja, sabes mais do que os serviços secretos americanos. Open Subtitles أنت تعرف أكثر من المخابرات الأمريكية
    Tu só sabes mais do que toda a gente. Open Subtitles لقد صادف أنك تعرف أكثر من الآخرين
    Achas que sabes mais do que António? Open Subtitles "كفى! تظن أنك تعرف أكثر من "انطوني
    Acho que sabe mais do que isso, a julgar por estas torres. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف أكثر من هذا، حكماً بهذه .. الأعمدة المعدنية.
    E começo a pensar que sabe mais do que parece. Open Subtitles ولديّ شعور بأنّها تعرف أكثر من ذلك -هل غمزت لكِ؟
    Bem, não sei como poderias saber mais do que o nosso livro de história nacional a não ser que tivesses estado lá há cem anos. Open Subtitles حسناً, لا أعرف كيف تعرف أكثر من كتاب التاريخ الوطني إلا إذا كنت هناك قبل 100 عام
    Não é bom que gente crescida saiba mais do que este chefe. Open Subtitles ليس من الجيد أن تطلبي من الناس أن تعرف أكثر من هذا الزّعيم‏
    Tu sabes mais do que qualquer pessoa sobre... Open Subtitles ..أنت تعرف أكثر من أي أحد حول
    Temos a sensação que sabe mais do que está a dizer. Open Subtitles نشعر بأنك تعرف أكثر من ما قلت
    - Jasmine Fontaine... ela sabe mais do que faz parecer. Open Subtitles تعرف أكثر من ما قالت
    sabe mais do que isso. Open Subtitles أنت تعرف أكثر من ذلك.
    Diga-me que sabe mais do que isso. Open Subtitles -أخبرني أنك تعرف أكثر من هذا
    Porque ela precisa de saber mais que qualquer outra pessoa. Open Subtitles لإنها يجب أن تعرف أكثر من أي شخص آخر
    - Estamos à procura de alguém. Não precisa saber mais do que isso. Open Subtitles نبحث عن شخص لا يلزمك أن تعرف أكثر من ذلك
    Eu penso que esta mulher saiba mais do que devia. Open Subtitles أظن بأن هذهِ المرأة تعرف أكثر من المفترض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد