E aconteceu precisamente quando voltei. Como sabes que não fui eu? | Open Subtitles | لقد حدث بمجرد عودتي كيف تعرف أنه لم يكن أنا؟ |
- Como sabes que não era a minha metade? | Open Subtitles | وكيف تعرف أنه لم يكن نصيبي أنا يا فرانك؟ |
Se sabes tanto sobre o Russek, então sabes que não era do K-Directório. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف الكثير عن روسيك, اذن تعرف أنه لم يكن مع ال ك.ديريكتوريت. |
E como sabe que não foi Deus quem o salvou? | Open Subtitles | وكيف يمكنك أن تعرف أنه لم يكن الله الذي خلصك. |
Como sabe que não tinha motivo para estar lá? | Open Subtitles | كيف تعرف أنه لم يكن لديه سبب مشروع للمجيء إلى مكان عملك؟ |
sabes que ele não me mandaria aqui. Mentes acerca do que viste. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لم يرسلني أنت كذبت بشأن ما رأيته |
sabes que ele não estava chateado contigo, certo? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لم يكن مجنونا عليك، أليس كذلك؟ |
Então como é que sabes que não era um animal? | Open Subtitles | حسناً كيف تعرف أنه لم يكن حيواناً ؟ |
Como sabes que não foi o Pintero? | Open Subtitles | كيف تعرف أنه لم يكن بينترو؟ |
Porque tu sabes que não tivemos outra hipótese, Tom. | Open Subtitles | لأنك تعرف أنه لم يكن أمامنا خيار، يا (توم). |
sabes que não tínhamos outra opção, Tom. | Open Subtitles | لأنك تعرف أنه لم يكن أمامنا خيار، يا (توم). |
- sabes que não tínhamos dinheiro. | Open Subtitles | -أنت تعرف أنه لم يكن لدينا نقود |
Como raio sabes que não foi ele? | Open Subtitles | -كيف تعرف أنه لم يفعل؟ |
- sabes que não. | Open Subtitles | -أنت تعرف أنه لم يحدث . |
Como sabe que não reparou? | Open Subtitles | كيف تعرف أنه لم يلاحظ؟ |
Como é que sabe que não era um sonho? | Open Subtitles | -كيف تعرف أنه لم يكن حلماً؟ |
- sabe que não fomos nós! | Open Subtitles | -أنت تعرف أنه لم نكن نحن ! |
- Como sabes que ele não o fez? | Open Subtitles | -كيف تعرف أنه لم يخبرني بأمرها؟ |
- Como sabes que ele não a viu? | Open Subtitles | كيف تعرف أنه لم يراها بنفسه؟ |
Satch, tu sabes que ele não fez isso! | Open Subtitles | (ساتش), أنت تعرف أنه لم يفعل ذلك صحيح؟ |