ويكيبيديا

    "تعرف أن هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabes que isto
        
    • Sabes que isso
        
    • sabes que é
        
    • saber que isso
        
    Não Sabes que isto é à prova de bala? Open Subtitles ألا تعرف أن هذا الزجاج مضاد للرصّاص ؟
    Tu Sabes que isto é um mau presságio, Ted. Tu és o "tipo-Universo"! Open Subtitles انت تعرف أن هذا فأل شؤم انت تعتقد بهذا اليس كذلك ؟
    Sabes que isto é uma unidade CSIS, não sabes? Open Subtitles أنت تعرف أن هذا مفتاح محرك أقراص تابع ل سي أس أي أس ، صح ؟
    Joe, Sabes que isso é treta. Open Subtitles سنقوم بالعملية السويسرية دعك من هذا أنت تعرف أن هذا هراء
    Walter, Sabes que isso é mais difícil do que parece. Open Subtitles والتر،انت تعرف أن هذا اصعب مما يبدو عليه
    Sim, eu sei que sabes que é um comboio. Sabes qual é o comboio? Open Subtitles نعم ، أعرف أنك تعرف أن هذا قطار هل تعرف أي قطار؟
    Mas já devias saber que isso não ia acontecer, certo? Open Subtitles و لكن يجب عليك أن تعرف أن هذا لن يحدث , صحيح ؟
    Tu Sabes que isto não chega para pagar o carregamento todo. Open Subtitles تعرف أن هذا لن يكون كافياً لتغطية الشحنة كلها
    Já anda descontrolado. Como Sabes que isto não o vai irritar? Open Subtitles إنه يظهر ردود فعل كيف تعرف أن هذا لن يغضبه أكثر ؟
    Sabes que isto vai ficar feio, não sabes? Open Subtitles تعرف أن هذا سيكون خطراً، أليس كذلك؟
    Tu Sabes que isto é uma loucura. Temos que encontrar uma saída. Open Subtitles تعرف أن هذا جنون يجب أن نجد مخرج
    Sabes que isto é algo muito maior do que nós. Open Subtitles أنت تعرف أن هذا أكبر من كلينا,صحيح؟
    Sabes que isto é uma armadilha, não sabes? Open Subtitles أنت تعرف أن هذا فخ، أليس كذلك ؟
    Mas Sabes que isto vai acabar mal. Open Subtitles ولكن أنت تعرف أن هذا سينتهي بشكل سيئ
    Se queres levar isto para o campo pessoal, quer dizer, Sabes que isso ainda magoa. Open Subtitles إن أردت تحويل الأمر لشخصي تعرف أن هذا مازال يؤلم
    Não estás a falar e Sabes que isso só me faz falar mais. Open Subtitles أنت لا تتكلم، وأنت تعرف أن هذا يجعلني أرغب بالتكلم أكثر
    Sabes que isso não é um alfabeto fonético. Open Subtitles تعرف أن هذا لا تنطبق عليه صفات الأبجدية الصوتية
    Sabes que isso não serve de nada, não sabes? Open Subtitles هل تعرف أن هذا لن يعمل أي شئ ؟
    E todas vezes, a tua resposta é, 'Não.' - Tu Sabes que isso não é a minha coisa. Open Subtitles "وفي كل مرة كان ردّك "لا - أنت تعرف أن هذا لا يناسبني -
    É verdade! Verdade! sabes que é verdade. Open Subtitles هذا صحيح , هذا صحيح أنت تعرف أن هذا صحيح , إنها تضربه
    Como tratar das coisas, sabes que é verdade. Open Subtitles كيفية الإهتمام بالأمور، تعرف أن هذا صحيح
    Deverias saber que isso não me vai deter para sempre. Open Subtitles يجدر أن تعرف أن هذا لن يوقفني للأبد,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد