Não sabes porquê, mas se não deres um motivo não te pagam. | Open Subtitles | لا تعرف السبب لكن إن لم تعطهم واحداً لن يدفعوا لك شيئاً |
Às vezes, fixas-te numa coisa e nem sequer sabes porquê. | Open Subtitles | أحياناً تجد نفسك مولعاً بشيء ما وقد لا تعرف السبب |
Ele sabia que o Brandt estava na cidade. Poderá saber porquê. | Open Subtitles | . إنها تعلم ان براندت كان في المدينه , لعلها تعرف السبب |
Ela apanhou-o e ele respondeu torto. Queres saber porquê? | Open Subtitles | حين أمسكت به، رد عليها بوقاحة هل تريد أن تعرف السبب |
Agradeço a sua preocupação, mas recuso ficar na mesma sala com uma certa pessoa e acho que sabe porquê. | Open Subtitles | أقدّر لك إهتمامك، لكنني أرفض أن أكون بنفس الغرفة بوجود شخص ما هناك، وأعتقد .أنك تعرف السبب |
Quer saber porque não posso ir em cana? | Open Subtitles | هل تريد ان تعرف السبب لا استطيع ان اتحمل السجن |
Tiveste de me guardar estes anos todos no teu saco. Agora, já sabes porquê. | Open Subtitles | كل هذه السنوات، كان عليك أن تبقيني في جيبك، الآن أصبحت تعرف السبب |
Talvez mais ninguém perceba porquê, acho que nem mesmo tu sabes porquê, mas eu sei. | Open Subtitles | أعتقد أنك أنت أيضاً لا تعرف السبب لكنني أعرف السبب |
Acho que sabes porquê. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف السبب أعتقد أنك تعرف السبب |
Nunca poderemos, e sabes porquê. | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك وانت تعرف السبب. |
sabes porquê e devias ter vergonha. | Open Subtitles | تعرف السبب ، ويجب أن تخجل من نفسك |
E sabes porquê, pálido? | Open Subtitles | وهل تعرف السبب يا ذا الوجه الشاحب؟ |
Se até me investigou, deve saber porquê. | Open Subtitles | إن كنت قد عانيت بهذا القدر لإجراء بحث عني يجب أن تعرف السبب |
- Muito zangada. Você deve saber porquê. | Open Subtitles | غاضبة جداً تعرف السبب ، بالطبع |
Quer saber porquê? | Open Subtitles | تريد أنت تعرف السبب ؟ |
E queres saber porquê? | Open Subtitles | وهل تريد أن تعرف السبب ؟ |
Eu não posso, Bob, nesse momento, dar-lhe o tipo de terapia, que você precisa para resolver os seus problemas e você sabe porquê... | Open Subtitles | أن أعطيك العلاج الذي تحتاجه ليساعدك على حل مشاكلك وأنت تعرف السبب. |
Quero dizer, toda a gente escreve sobre a morte das avós, e sabe porquê? | Open Subtitles | أعني بأن كل شخص يكتب دوماً حول موت اجدادهم .. وهل تعرف السبب ؟ |
Bem, isso tinha de ser feito. Você sabe porquê. | Open Subtitles | كان لا بدّ مِنْ ذلك و تعرف السبب |
Quer saber porque não posso ir em cana, de verdade? | Open Subtitles | هل تريد ان تعرف السبب الحقيقي في عدم مقدرتي في الذهاب الي السجن |
Não sejas infantil. Tu sabes por quê. | Open Subtitles | -لا تتصرّف كالقصّر، تعرف السبب |
sabes porque passei a noite contigo? | Open Subtitles | هل تعرف السبب لماذا قضيت الليل معك؟ |
Que pena. Estão acabando e você sabe por quê. | Open Subtitles | ياللأسى إنها تتضائل وأنت تعرف السبب |
E queres saber o porquê, amiguinho? | Open Subtitles | وتريد أن تعرف السبب , يا صديقي الصغير ؟ |