Se precisares de um plano B, sabes que sou bom a resolver. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت بحاجة لخطّة بديلة تعرف انني جيد مع المشاكل |
sabes que eu amo-te, David, mas estou a depender de ti. | Open Subtitles | انت تعرف انني احبك ، ديفيد ولكن أنا أعتمد عليك |
Sabe que tive óptimas criticas de todas as principais publicações. | Open Subtitles | يجب ان تعرف ,انني احصل على مراجعات جيدة من النقاد |
Sabe que não faria isso. Será que sei? | Open Subtitles | استغن عن ذلك اليك , انت تعرف انني لم افعل شيئ كذلك |
Talvez lhe interesse saber que, não só paguei a cerveja, | Open Subtitles | قد يثيرك ان تعرف انني لا احضر فقط البيرة |
Quero que saibas que não farei nada daquilo que ameacei fazer. | Open Subtitles | و اريدك ان تعرف انني لن افعل اي من تلك الاشياء التي هددت بها |
sabias que esta noite vou sair com a Rachel e não contigo? | Open Subtitles | هل تعرف انني سأخرج مع رايتشل اليوم وليس معك؟ |
Quero que saiba que eu ainda penso que é um óptimo médico, e ultimamente tenho falado muito com o meu rabi sobre ser circuncidado, finalmente. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعرف انني اظن انك طبيب ماهر. وانا كنت اتكلم مع الحاخام مؤخراعن تطهيري. |
Tu sabes que te amo, mas tenho de admitir que há vezes que desejava que fosses mais sensível. | Open Subtitles | انت تعرف انني احبك و لكن علي الاعتراف بأن هناك اوقات اتمنى ان تكون فيها حساساً أكثر |
sabes que eu não te estaria a ligar se não estivesse desesperado. | Open Subtitles | انت تعرف انني لن أتصل بك ما لم تكن الحالة ميؤوس منها |
Vincis... Então, já sabes que não gosto de receber telefonemas, quando estou nas aulas. | Open Subtitles | تعرف انني لا أحب المكالمات عندما أكون في صفي |
Michael, sabes que não falo com ninguém há mais de 40 anos. | Open Subtitles | مايكل انت تعرف انني لم اتحدث مع احد لما يتجاوز الـ 40 عامًا |
sabes que tenho razão. Não podes confiar em ninguém. | Open Subtitles | انظر اليها ، تعرف انني محق لا يمكنك ان تثق بأي احد |
Você Sabe que eu não posso divulgar esse tipo de informação. | Open Subtitles | تعرف انني لا استطيع الفصح عن هذه المعلومات |
Está no nome dela. E ela nem Sabe que eu fui. | Open Subtitles | انها تحت اسمها لم تعرف انني ذهبت |
A Angela não Sabe que vou mata-la certo. | Open Subtitles | انجيلا تعرف انني لن اقتلها اليس كذلك |
E deixá-la saber que gosto dela? | Open Subtitles | هل اتصلت بها؟ وادعها تعرف انني معجب بها؟ |
Então, gostará de saber que vou deixá-la ficar aqui para o proteger. | Open Subtitles | حسنا سيسعدك ان تعرف انني ساتركها هنا لحمايتك |
Eu acho que sei como te sentes, Van pensaste que eu vos tinha abandonado, mas quero que saibas que... | Open Subtitles | انا اعتقد أني أعرف شعورك, فان أنت تعتقد أني تركتك أنت و والدتك و لكنني أريدك أن تعرف انني... |
Quero dizer, tu sabias que eu tinha uma grande paixão por ti. | Open Subtitles | اقصد انت كنت تعرف انني كنت معجبة جدا بك ، صحيح ؟ |