O fluxo do tempo está presente em tudo, na erosão de um grão de areia, no brotar de um botão de rosa. | TED | مرور الزّمن موجود في كلّ شيء، في تعرية حبات الرمل، في تبرعم البرعم الصغير الي وردة |
Aumentar a idade da reforma é uma erosão inaceitável do Sonho Americano. | Open Subtitles | رفع سن التقاعد هي تعرية غير مقبولة للحلم الأمريكي |
O gigantesco oceano mundial produzia enormes chuvas torrenciais, causando inundações e erosão. | Open Subtitles | عالم المحيط العملاق أنتجَ نطاقٍ عريض من العواصف الضخمة مُسببة فيضانات و تعرية. |
os paleontólogos rezam pela erosão. | TED | علماء الحفريات يُصلون لحدوث تعرية. |
Modos de controlar e de impedir a erosão do solo. | TED | طرق التحكم، ومنع تعرية التربة. |
Já falámos sobre a erosão do solo. | TED | لقد تحدثنا عن تعرية التربة. |