| Os testes sanguíneos confirmaram exposição ao retrovírus ainda não identificado, cuja origem permanece um mistério. | Open Subtitles | أكّدت فحوص الدمّ تعرّضه لما زال فيروس عكسي غير معروف... ... الذييبقىأصل لغزا. |
| Mas a exposição dele foi muito maior. | Open Subtitles | نعم، لكن تعرّضه كان أكثر بكثير شمولا. |
| Mas há questões sobre a sua exposição à radiação. | Open Subtitles | -ولكن كانت هناك أسئلة حول تعرّضه للإشعاع |
| A exposição foi muito grande. | Open Subtitles | تعرّضه للأمونيا كان كبيراً جدّاً |
| O sr. Jackson está neste momento no MedBay enfrentando a morte devido à exposição a radiação temporal. | Open Subtitles | السيّد (جاكسون) حاليًا في غرفة المداواة يواجه الموت إثر تعرّضه لانفجار إشعاع زمنيّ |
| A Felicity pensa que é da exposição às substâncias da cuba em que o Rene o atirou. | Open Subtitles | (فليستي) تظن السبب هو تعرّضه للمزيج الكيميائيّ أيًّا يكُن -في القدر الذي أسقطه فيه (ريني ). |