O Sr. Comissário deseja saber o que Ihe pediu para tocar num dia de Verão, muito quente, quando foi ao seu quarto. | Open Subtitles | المفتش يريد أن يعرف ماذا طلب منك أن تعزفي عندما كان في غرفتك؟ |
Tem de aprender a tocar a sua Sonata para Violoncelo, não tem? | Open Subtitles | إذن يجب أن تتعلمي كيف تعزفي ألحانه على التشيلو سونوتا, أليس كذلك؟ |
Às vezes tens de tocar a música que o público pede, Kit. | Open Subtitles | أحيانا يجب أن تعزفي لحن , جمهورك يريد أن يغنيه , كيت |
Não toques mais a concha, é demasiado perigoso. | Open Subtitles | لا تعزفي بالصدفة بعد الآن، هذا خطير للغاية |
Querida, nunca tocaste Tchaikovsky... | Open Subtitles | عزيزتي ، أنتِ لم تعزفي تشايكوفيسكي ابداً. |
Eu queria que tu tocasses | Open Subtitles | أردت أن تعزفي عليه |
Sim, podes tocar alguma música para mim? | Open Subtitles | حسناً, هل يُمكنكِ أن تعزفي بعض الموسيقى لي؟ |
Vou filmar porque tens que tocar como fizeste antes. | Open Subtitles | يجبُ أن أشغلُ هذا لانهُ يجب عليك أن تعزفي بالضبط، مثل الطريقة التي تعزفين بها |
Sim, porque tens que tocar em salas de concerto. | Open Subtitles | ليس لماذا , بل عليك أن تعزفي قاعة إحتفالات |
Aconteceu-lhe algo e depois pôde tocar desse modo transcendente. | Open Subtitles | حدث لك أمر ما، فاستطعت بعد ذلك أن تعزفي بهذه الروعة. |
Tens de tocar enquanto estudamos? | Open Subtitles | هل يجب أن تعزفي موسيقى بينما نحن ندرس؟ |
Devias tocar para nós um dia destes. | Open Subtitles | -يجب أن تعزفي لنا يومًا ما -نعم، أرغب بذلك |
Talvez pudesses tocar com eles, Annabelle. | Open Subtitles | ربما تستطيعين ان تعزفي معهم , انابيلا |
Como é que te vi lá fora ao pé da porta? Queres tocar num piano a sério? Anda. | Open Subtitles | هل تريدين ان تعزفي على بيانو حقيقي ؟ |
Gostarias de tocar alguma coisa para nós, depois do jantar? | Open Subtitles | أتحبي أن تعزفي لنا شيئاً بعد العشاء؟ |
Oh, tens que tocar algo para nós. | Open Subtitles | اوه , عليك . أن تعزفي شيئاً لنا |
- Talvez um dia pudesses tocar para mim. | Open Subtitles | -{\fnAdobe Arabic}.ربّما يمكنك أن تعزفي لي بوقتٍ ما |
Tu és boa. Só queremos que toques um pouco da "No Good," | Open Subtitles | أنتِ بخير، أريدكِ فحسب أن تعزفي لها بضعة ألحان من أغنية "غير جيد"، |
Quero que toques piano porque te amo. | Open Subtitles | أريدك أن تعزفي على البيانو لأني أحبّكِ. |
Quero que toques A Marselhesa. | Open Subtitles | أريدك أن تعزفي مقطوعة "البؤساء". |
Quando tocaste, tinhas um ar de realização. | Open Subtitles | ...و لم تعزفي فقط كانت على وجهك نظرة من أنجز شيئاً |
Como se tocasses há anos. | Open Subtitles | كأنكِ تعزفي من سنوات |