Mas aquele miúdo precisa de mais do que o que lhe estás a dar. | Open Subtitles | لكن هذا الصبي يحتاج إلى أكثر مما تعطينه |
-Por favor, nem sequer lhe estás a dar uma hipótese. | Open Subtitles | بربّك ، أنتِ لا تعطينه حتّى فرصة |
Portanto, antes de pensares o pior, porque não lhe dás, pelo menos, uma hipótese de se explicar? | Open Subtitles | لذا قبل أن تتصوري الأسوء لم لا تعطينه فرصة ليفسر لك؟ |
Porque não lhe dás uma oportunidade? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينه فرصة ؟ |
Porque estás a dar-lhe esperanças, e isso enlouquece o homem. | Open Subtitles | لأنكِ تعطينه أملااً و هذا يدفه للجنون |
Está basicamente a dar-lhe uma caixa de fósforos. | Open Subtitles | أنتي تعطينه بشكل اساسي علبة ثقاب هناك |
Tem que lhe dar tudo? | Open Subtitles | هل سوف تعطينه كل شيء؟ |
Só lhe estás a dar o que ele quer. | Open Subtitles | أنتِ تعطينه ما يريده |
Por que não lhe dás uma oportunidade? | Open Subtitles | - لماذا لا تعطينه فرصة؟ |
- Não disseste que estavas a dar-lhe hormonas. - Estou! | Open Subtitles | .أعتقد بأنّكِ تعطينه هرمونات - .أجل، أنا أعطيه- |
Está a dar-lhe água e a manter as janelas abertas? | Open Subtitles | هل تعطينه الماء، وتفتحين النافذة؟ |
Porque é que estás a dar-lhe dinheiro? | Open Subtitles | لمــا تعطينه نقودا ؟ |
E tu fugiste sem lhe dar a parte dele? | Open Subtitles | وتركتيه دون أن تعطينه نصيبه؟ |
Sarah, não te vais esquecer de lhe dar a injecção, depois de aterrarem, pois não? | Open Subtitles | (سارة), لا تنسي أن تعطينه الحقنة بمجرد أن تصلوا |