aprendi que as coisas podem surgir, não interessa o que se use. | Open Subtitles | تعلمت بأن الامور يمكن أن تتغير بغض النظر عما ترتديه نعم |
Bem, em 30 anos de bancada, aprendi que o latido deles é muito pior que a dentada. | Open Subtitles | حسنا، في 30 عاما على مقاعد البدلاء تعلمت بأن نباحهم هو أسوأ بكثير من عضهم |
aprendi que as pessoas não gostam de dar más notícias pessoalmente. | Open Subtitles | لقد تعلمت بأن الناس لا يحبون, نقل الأخبار السيئة شخصياً. |
aprendi que o meu lugar não é só no Ocidente ou em África e que ainda estou à procura da minha identidade, mas vi o Gana criar uma melhor democracia. | TED | لقد تعلمت بأن مكاني ليس هو في الغرب أو في أفريقيا، ولازلت أبحث عن هويتي، لكني رأيتُ غانا إنشات ديمقراطية بصورة أفضل. |
E aprendi que, se tu fazes isto, estás a viver a vida plenamente. | Open Subtitles | و تعلمت بأن اذا فعلت ذلك ستعيش حياتك كامله |
aprendi que sou uma ginecologista faz-tudo e efectuei uma cirurgia maluca à MacGyver, | Open Subtitles | تعلمت بأن أكون لوحدي في العمل ولقد أديت عملاً جراحياً رائعاً |
aprendi que o Timmy Musket está enterrado num cemitério em Block Island. | Open Subtitles | تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك |
Há muito tempo aprendi que a verdade é mutável. | Open Subtitles | مضى علي وقت طويل منذ تعلمت بأن الحقيقة قابلة للتغير |
aprendi que a Guerra Civil foi um conflito de nacionalização. Aprendi um pouco de física. aprendi que não devemos confundir correlação com causalidade — a propósito, tudo isso enriqueceu a minha vida diariamente. | TED | تعلمت بأن الحرب الأهلية كانت صراع تأميم، تعلمت بعض الفيزياء، تعلمت أن الإرتباط لا يجب الخلط بينه وبين التسبب. كل هذه الأشياء، بالمناسبة، أثْرت حياتي حرفياً بشكلٍ يومي. |
aprendi que o que vemos não é uma verdade universal. | TED | تعلمت بأن مانراه ليس حقيقة عالمية. |
E eu aprendi que viver é como surfar. | Open Subtitles | ولقد تعلمت بأن الحياة مثلركوبالأمواج. |
aprendi que a prisão é um sítio mau para se estar. | Open Subtitles | تعلمت بأن السجن بأنه مكان سيء |
aprendi que as pessoas são as suas relações. | Open Subtitles | لقد تعلمت بأن الناس صِلاتهم |