ويكيبيديا

    "تعلمت كيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Aprendi a
        
    • aprendeste a
        
    • aprendi como
        
    • aprendeu
        
    • aprender a
        
    • aprendido a
        
    Com o passar dos anos, Aprendi a controlar o temperamento. Open Subtitles لقد تعلمت كيف أتحكم في نفسي خلال سنوات عمري
    Aprendi a caçar, seguir pistas e disparar a partir da sela. Open Subtitles تعلمت كيف أصطاد وأتقفى الآثر وأطلق النار من فوق الحصان
    E aprendi, Aprendi a voar de pernas para o ar e tornei-me instrutora de voo acrobático. TED و فعلت ، تعلمت كيف أطير رأسا على عقب و أصبحت مدربة طيران بهلواني.
    Ainda não sei onde aprendeste a pintar as entranhas de mortos. Open Subtitles لا أزل ليس لديً فكرة أين تعلمت كيف ترسمي الجوانب الداخلية لجثث الموتي.
    E a partir daí, aprendi como pôr de lado o microfone e atacar a poesia com o meu corpo. TED و من تلك اللحظة تعلمت كيف ابعد المايكروفون و اهجم على الشعر بجسدي
    aprendeu a mover-se e começou a ver. Os primeiros olhos cresceram nas trilobites. TED تعلمت كيف تتحرك و كيف ترى، أول أعين نمت على ثلاثية الفصوص.
    "Antes de morrer, irei, pelo menos, aprender a ler uma página." Open Subtitles قبل أن أموت، سأكون تعلمت كيف أن أقرأ لنفسي ورقة
    Henry, estou contente por teres aprendido a usar a caixa de sugestões. Open Subtitles هينري ، أنا سعيد لأنك تعلمت كيف تستعمل صندوق الإقتراحات
    Eu Aprendi a dançar em saltos altos, o que significa que consigo andar em saltos altos. TED تعلمت كيف أرقص باستعمال كعبيَّ مما يعني أنني أستطيع المشي بحذاء ذي كعب عال.
    Esta historia, ou qualquer outra, posso contá-la porque Aprendi a senti-la. Open Subtitles هذا الأمر،أو أية قصة أخرى يمكنني أن أرويها لأنني تعلمت كيف أشعر بها
    Aprendi a fazer um lay-up, um arremesso por falta, e um 23-pontos. Open Subtitles تعلمت كيف أسدد على الشبكة وضربة الجزاء، وضربه ال23 نقطة.
    Aprendi a escolher e tenho de aprender a dizer adeus Open Subtitles تعلمت كيف أختار... ؟ و متى أقول مع السلامه..
    Aprendi a fazer abrigos e fogueiras, nós e facas. Open Subtitles تعلمت كيف أشعل النار في المعسكر ويوجد سكاكين كثيرة
    Aprendi a chegar pontualmente ser educado e todas essas coisas. Open Subtitles تعلمت الكثير من الفظائع منهم تعلمت كيف ألبس إلى درجه معينه أى شوكه أستخدمها فى الصحبه المهذبه أشياء مثل ذلك
    Aprendi a fazer queijo de cabra. Foi muito Heidi. Open Subtitles تعلمت كيف أصنع جبن من لبن الماعز كان مليء بالطاقة
    Aprendi a conduzir uma moto, como acariciar uma mulher, como estar ao comando de pessoas. Open Subtitles لقد تعلمت كيف اقود دراجه ناريه، كيف أعنق امرأه، كيف أكون مسؤلاً عن الأشخاص.
    Ouve, não faço ideia como aprendeste a matar essas coisas, mas se a coisa que eu vi... Open Subtitles انظر، ليس لدي أدنى فكرة أين تعلمت كيف تقتل تلك الأشياء، ولكنلوكانمارأيته..
    Não disseste que aprendeste a viver com isso? Open Subtitles لقد قلت انك تعلمت كيف تعيش مع الامر
    aprendi como pessoas comuns podem ser heroínas. TED تعلمت كيف يتحول الأشخاص العاديين إلى أبطال ..
    aprendi como fazer-lhas este último ano. Open Subtitles فقد تعلمت كيف أعدها لها خلال السنة الماضية
    aprendeu a contactar as redes de informações, forçar uma fechadura, resistir a interrogatórios e usar uma pistola. TED تعلمت كيف تتواصل مع شبكات الاستخبارات، وأن تصوغ شفرة، وأن تصمُد في استجواب، وأن تطلق الرصاص.
    Fiz estágios durante a faculdade. Eu construía coisas. E também tive de aprender a fazer tarefas. TED أخذت تدريبات في الكلية . كنت أبني أشياء . وأيضاً تعلمت كيف أن أقوم ببعض الواجبات.
    Gostava de ter aprendido a tocar, antes de a trazer para o pátio. Open Subtitles أتمنى أنني تعلمت كيف أعزف بهذا الشيء قبل أن أجلبه إلى الساحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد