Tu sabes como enfurecer as pessoas. Podias ensinar-me algo. | Open Subtitles | . انت تعرف كيف تزعج ناس . يمكنك أن تعلمنى شئ أو إثنان |
Sou Deus. Podes ensinar-me a ser espectacular?" | Open Subtitles | هاي جوي , أنا الإلهه هل يمكنك ان تعلمنى كيف أكون وسيماً .. |
Podes ensinar-me? Não sou muito bom professor. | Open Subtitles | هل تستطيع أن تعلمنى ؟ أنا لست مدرس جيد |
Harold, preciso que me ensines a utilizar esse pente. | Open Subtitles | (هارولد ) أحتاجك أن تعلمنى كيفية أستخدام المشط |
Ouve, não é que não queira que me ensines... | Open Subtitles | ليس الامر كأننى لا اريدك ان تعلمنى |
Eu faço para você quantos perfumes quiser mas tem que me ensinar a capturar o cheiro de todas as coisas. | Open Subtitles | سأصنع لك المزيد من العطور قدر ما تريد لَكنَّ عليك أن تعلمنى كَيفَ أمسك برائحة كُلّ الأشياء |
podes ensinar-me a coreografia de "Major General Moderno"? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعلمنى الرقصات لمسرحية "اللواء الحديث"؟ |
Pretendes ensinar-me como carregar a minha máquina? | Open Subtitles | هل تعلمنى كيف أحمل غسالة الصحون؟ |
Pai, se calhar, amanhã, podias ensinar-me a andar de bicicleta. | Open Subtitles | أبى,ربما يمكنك غدا أن تعلمنى القيادة |
E mais, a Bevin está a ensinar-me a nadar. | Open Subtitles | بالإضافة أن (بيفين) كانت تعلمنى كيفية السباحة |
- Prometeste ensinar-me a ler. - Sim, vou ensinar. Vou ensinar! | Open Subtitles | -لقد وعدتنى أن تعلمنى القراءة |
Quero que me ensines o teu sistema. | Open Subtitles | اريدك ان تعلمنى نظام لعبتك. |
- E, espera, tens que me ensinar como utilizar o telecomando universal porque não consigo por a TV a funcionar. | Open Subtitles | أيضا , انتظر , يجب أن تعلمنى كيف أستعمل الريموت لأنى لا أيتطيع مشاهدة التلفاز |