Membros do Júri, como todos sabem, homicídio voluntário é motivo para forca. | Open Subtitles | أعضاء هيئة المحلفين كما تعلمون جميعكم بالجريمة التي يشنق المذنب فيها |
todos sabem que sou arquitecto deste bairro. | Open Subtitles | تعلمون جميعكم أنني المهندس المعماريّ لهذا الحي. |
Como todos sabem, eu vou começar uma revista literária. | Open Subtitles | -لذا, ماذا تريد منا؟ -كما تعلمون جميعكم انا أسست مجلة المدرسة الأدبية |
Muito bem, a esta hora todos sabem que novas provas foram encontradas no caso das miúdas nos barris, que este departamento encara de novo como uma prioridade. | Open Subtitles | حسناً، تعلمون جميعكم الآن أنّ دليلاً جديداً قد وُجد... في قضيّة فتيات البراميل، وهي ما ستعودّ المديريّة إلى متابعتها كأولويّة قصوى |
Como todos sabem, o diabólico feiticeiro Leezar tem assolado o nosso reino com as suas criaturas perversas e feitiçarias há anos. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعكم الساحر الشرير (ليزارد)قد غزا مملكتنا مع مخلوقاته الشريرة الكريهة لسنوات. |