ويكيبيديا

    "تعلمين أنها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabes que ela
        
    • Sabe que ela
        
    • Sabia que ela
        
    • que sabes que
        
    Tu Sabes que ela não é a minha namorada, porque estás a agir assim? Open Subtitles تعلمين أنها ليست صديقتي الحميمة، فلمَ تحاولين جعل الأمر يبدو كذلك؟
    Sabes que ela é tua filha, mas não admites. Open Subtitles وأنتى تعلمين أنها منكى فقط لا تودين الإقرار بهذا
    Vá lá, Brooke. Sabes que ela não é simpática. Open Subtitles هيا بروك ، أنت تعلمين أنها ليست لطيفة
    Só quero manter a minha mulher viva. Sabe que ela está grávida? Open Subtitles كل ما أحاول فعله هو الحفاظ على حياة زوجتي ، تعلمين أنها حبلى
    Sabia que ela começou a falar quando tinha apenas 6 meses? Open Subtitles هل تعلمين أنها بدأت تتحدث بعمر الستة أشهر؟
    Sloan, vejo o teu programa às 4 horas e és brilhante, mas deixas os convidados dizerem coisas que sabes que não são verdade e simplesmente avanças. Open Subtitles سلون,أنا أشاهد برنامجك الساعة 04: 00 وأنت عبقرية. ولكنك تسمحين للضيوف بقول أمور أعلم أنك تعلمين أنها ليست حقيقية.
    Boa sorte. Sabes que ela odeia surpresas. Olá. Open Subtitles أتمنى لكِ الحظ تعلمين أنها تكره المفاجآت
    Então, Sabes que ela é uma maluca do piorio. Open Subtitles . حسناً ، إذاً تعلمين أنها كانت مجنونة كثيراً
    Sabes que ela está com algum tipo de problema. Open Subtitles تعلمين أنها متورطة في مشكلة ما
    Sabes que ela atropela toda a gente que se mete no caminho. Open Subtitles تعلمين أنها تضعف اي شخص يقف في طريقها
    Sabes que ela merece a operação. Open Subtitles تعلمين أنها تستحق هذه الجراحة.
    Sim.. sim, Sabes que ela trabalha na universidade? Open Subtitles نعم ... نعم، انتي تعلمين أنها تعمل في الجامعة؟
    Sabes que ela não deixou nenhum testamento. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنها لم تترك وصيه
    Tu Sabes que ela nunca irá nessa. Open Subtitles أنتي تعلمين أنها لن تفعل هذا
    Sabe que ela nunca chorou? Open Subtitles هل تعلمين أنها لم تبكي قط؟ ولا مرة، حتى عندما كانت طفل صغير
    Sei como é procurar uma solução definitiva, mesmo quando Sabe que ela não existe. Open Subtitles أعرف كيف يكون الوضع حين تبحثين عن إجابة قاطعة، حتى عندما تعلمين أنها غير موجودة
    Sabe que ela bebe, não é? Open Subtitles تعلمين أنها تشرب الكحول أليس كذلك؟
    Sabia que ela se aguentou toda a noite? Open Subtitles هل تعلمين أنها صمدت طوال الليل ؟
    Sabia que ela fez uma petição para impedir que um bar histórico fosse fechado em Brooklyn no ano passado? Open Subtitles تعلمين أنها قدمت عريضة لمنع إغلاق حانة تاريخية بـ"بروكلين" العام الماضي
    Sabia que ela tinha trocado os cartuchos? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين أنها بدلت العبوات؟
    Mas lembra-te, estavas mesmo ansiosa para te divertires com coisas que sabes que não são reais. Open Subtitles لكن تذكّري، لقد كنتِ تتطلّعين قدماً للمرح عن طريق الخوف من أشياء أنت تعلمين أنها ليست حقيقيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد