ويكيبيديا

    "تعلم أنها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabes que ela
        
    • sabias que ela
        
    • sabe que ela
        
    • sabe que é
        
    • saber que
        
    • sabia que ela
        
    sabes que ela vai entrar para o MIT como júnior? Open Subtitles هل تعلم أنها بدأت في دراسة التكنولوجيا باعتبارها جديدة؟
    Como é que sabes que ela não se tornou numa freira a sério? Open Subtitles حسناً,فينس,كيف تعلم أنها لم تشاركهم وتصبح راهبة حقيقية عندما كانت هناك؟
    Quando ela se enforcou naquela árvore na parte de fora do vosso barraco, sabias que ela tinha sido abordada pelo sobrinho? Open Subtitles حيث قامت بشنق نفسها على تلك الشجرة خارج الكوخ الخاص بك وأنت تعلم أنها قد أجهضت للتو ابنها ؟
    É uma coincidência bizarra, ou sabias que ela apanhava este comboio? Open Subtitles هل هذه مصادفة بحتة، أم أنك كنت تعلم أنها تستقل هذا القطار ؟
    Com respeito, senhor, acho que não vai informar a Presidente porque sabe que ela nunca autorizaria isto. Open Subtitles مع احترامي سيدي، أعتقد بأنك لا تخبر الرئيسة لأنك تعلم أنها لن تسمح بهذا أبدًا
    Acho que ela não sabe que é um robô. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنها تعلم أنها انسان آلي
    saber que ela precisa de consolo, mas que não podes consolá-la. Open Subtitles تعلم أنها تحتاج لشخص يكون معها ولا تستطيع فعل شيء
    Vou matá-lo! sabia que ela estava lá e igualmente despedido! Open Subtitles كدت تقتلها، أنت تعلم أنها كانت هناك وقمت بالإطلاق
    sabes que ela não pode fazer parte disto. Open Subtitles أنت تعلم أنها لا تستطيع أن تكون طرفاً في هذا
    Sabes como é, quando estás com a tua namorada ao luar, e sabes que ela quer ser beijada, apesar de nunca o ter dito? Open Subtitles أنت تعرف كيف يكون الوضع عندما تكون مع فتاتك ، والقمر في السماء وأنت تعلم أنها تودّ أن تُقبّل حتى لو لم تقُل ذلك ؟
    Oh, vala. Tu sabes que ela gosta de ti. Open Subtitles أوه , برّبِّك أنت تعلم أنها معجبه بك
    sabes que ela pode cheirar a tua mão aí, não é? -Não. Open Subtitles تعلم أنها يمكنها أن تشتم يديك على فنجانها، صحيح؟
    Marshall, tu sabes que ela não disse nada daquilo, certo? Open Subtitles مارشال أنت تعلم أنها لم تقل ...أيا من هذا
    Toma lá! Não sabias que ela vinha... Vamos a isto. Open Subtitles تعود اليك، لم تعلم أنها قادمة، فلنفعل هذا
    Porque convocaste Vashti quando sabias que ela não viria? Open Subtitles لماذا طلبت حضور وشتي وأنت تعلم أنها لن تأتي ؟
    Dizes que estavas cego de amor, que nem sabias que ela andava nos comprimidos. Open Subtitles لأنها فرصة عظيمة ، قل أنك كنت أعمى بسبب الحب و أنك لم تكن تعلم أنها تتعاطى الحبوب المخدرة.
    Com algum homem. sabe que ela não se interessava por homens. Open Subtitles أنت تعلم أنها لم تكن . تلقي بالاً للرجال
    E sabe que ela desiste se não o fizer. Open Subtitles وأنت تعلم أنها ستتركنا أن لم تفعل هذا
    Não me lembro. Vá lá, Professor. sabe que ela lhe pediu para ir. Open Subtitles هيا أيها الأستاذ تعلم أنها طلبت منك الحضور
    A tua filha não sabe que é o raio da tua filha. Open Subtitles أبنتك لا تعلم أنها بحق الجحيم أبنتك
    - sabe que é sexta de noite. Open Subtitles أنت تعلم أنها ليلة الجمعة، أليس كذلك؟
    Seja ela quem for, precisa de saber que tem sorte em ter-te. Open Subtitles واياً كانت هي , عليها أن تعلم أنها محظوظة لإنها تملكك
    Sr. Embaixador, sabia que ela se drogava? Open Subtitles سيدى السفير هل تعلم أنها كانت تحت تأثير مخدر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد