ويكيبيديا

    "تعلم أني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabes que
        
    • sabe que
        
    • saibas que
        
    • saiba que
        
    • saber que
        
    • que saibas
        
    • sabias que
        
    • sabia que eu
        
    • Sabes bem que
        
    • soubesses que
        
    É lá que és preciso. E Sabes que tenho razão. Open Subtitles هناك حيث نحتاجك، بوبي و أنت تعلم أني محق
    Acho que Sabes que não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles أظنك تعلم أني لا أستطيع السماح بحدوث هذا
    Mas Sabes que não vou parar até conseguir um nome. Open Subtitles ولكنك تعلم أني لن أتوقف حتى أحصل على اسم.
    Claro, sabe que eu estou aqui, Ela é capaz de estar agora num clube de "striptease", tipo, sei lá, o mesmo que eu. TED نعم، هي تعلم أني متواجد هنا. قد تكون هي نفسها داخل ناد للتعري الآن، على سبيل المزاح، تفعل نفس الشيء مثلي.
    E sabe que mais? Tenho a certeza que você também gosta. Open Subtitles وهل تعلم أني على يقين من أنك أحببت السفر ايضا
    Caso haja alguma hipótese de estar vivo e a respirar pelo nariz, quero que saibas que te perdoo pelos palitos. Open Subtitles إذا كانت هناك أي فرصة لكونك حياً, وتنفسك عبر أنفسك أريدك أن تعلم أني أسامحك بخصوص عيدان الأسنان
    E Sabes que eu te amo, amo mesmo, mas precisas de... Open Subtitles إنك تعلم أني أحبك تعلم أني أحبك لكنك يجب أن
    Olha, tu Sabes que adoro uma boa explosão, mas temos que pensar bem o nosso caminho através disto. Open Subtitles إسمع , أنت تعلم أني أحب الإنفجارات الـرائعة لكن علينا أن نشق طريقنا بالتفكير هذه المره.
    Basta accionar a alavanca e premir o gatilho. Sabes que eu sei isso. Open Subtitles كل ما عليك هو أن تسحب الرافعة وتضغط الزناد أنت تعلم أني أعرف كل هذا
    Sabes que, numa ocasião, fui pé ante pé ao teu quarto e fiquei lá, em cima de ti, durante muito tempo? Open Subtitles هل تعلم أني ذات مرة كنت أريد ممارسة الجنس معك و وقفت أمام غرفتك لأكبر فترة ممكنة
    Como Sabes que não te vou matar? Open Subtitles ، إذا علمت أني قادم لقتلك فكيف تعلم أني لن أتوقف ؟
    - Quer mesmo vir? - Sabes que sim. Ok... Open Subtitles هل تريدين المجيء حقا أنت تعلم أني أريد ذلك
    Sabes que não o posso deixar sozinho. Ele pode cair. Open Subtitles تعلم أني لا أستطيع أن أدعه وحده ربما قد يقع
    Vá lá. Leva-a até ao cesto. Ou se calhar tens medo porque Sabes que vou bater na bola antes de ela entrar. Open Subtitles هيـا سددهـا على السلة ، أم ربمـا أنت خـائف لأنك تعلم أني سأصدهـا
    Sento-me ao pé dela e ela nem sabe que estou lá. Open Subtitles أجلس معها كل يوم تقريباً ولا تعلم أني هناك حتى
    Voce sabe que eu nao suporto essas canetas aromaticas. Open Subtitles تعلم أني لا أحتمل هذه الأقلام معطرة الرائحة.
    É louco, Rhett Butler, pois sabe que amarei sempre outro homem. Open Subtitles أنت أحمق يا ريت بتلر فأنت تعلم أني سأحب رجلاً أخر دئماً
    Quero que saibas que não fiz isto. Montaram-me uma armadilha. Open Subtitles أريدك ان تعلم أني لم أفعل هذا إنها مكيدة
    Quero que saiba que trabalharei honestamente, que nunca pedirei aos meus vendedores para mentir, que nunca os farei sentirem-se uns falhados ou uma espécie de entulho. Open Subtitles أريدك أن تعلم أني أعمل بصدق ولن أسال بائعيي أن يكذبوا فيشعروا أنهم مخطئين
    Você tem que saber que eu fiz o máximo para fazer ela feliz. Open Subtitles يجب أ،ن تعلم أني خرجت عن المعتاد لجعلها سعيدة
    sabias que todas as manhãs acordo e observo a ventoinha no tecto? Open Subtitles هل تعلم أني في كل صباح استيقظ و انظر إلى الفراغ؟
    Mal a cabra sabia, que eu tinha este e mais dois iguais na minha mala. Open Subtitles هذه العاهرة كانت تعلم أني أخذت هذا الشيء واثنين آخرين في حقيبتي
    Sabes bem que vou superar isto. Sabes bem que vou melhorar. Open Subtitles أنت تعلم أني سأهزم ذلك أنت تعلم أني سأصبح بحال أفضل
    Tenho que correr para a aula de Francês, mas queria que soubesses que te vou ver jogar amanhã. Open Subtitles يجب أن أسرع لصف الفرنسيه ولكني أردتك أن تعلم أني قادمه لأراك تلعب مساء الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد